где искать, ты знаешь? — спросил он. Мы повернули в туннель.
— Думаю, на другом конце Черной Дороги, — ответил я.
По дну пещеры мы дошли до лестницы, возле которой лежал мертвец, и кругами стали подниматься, оставив его внизу, во мраке.
Примечания
1
Дополнение к Конституции США, запрещающее незаконное ношение и использование оружия. (Здесь и далее примеч. редакции.)
(обратно)
2
Не так ли (фр.).
(обратно)
3
Да (фр.).
(обратно)
4
«Легенда Спящей Долины» — рассказ классика американской литературы Вашингтона Ирвинга (1783–1859), романтика, основателя жанра рассказа в американской прозе.
(обратно)
5
Рэндом (англ. random) — случайный, беспорядочный, шальной.
(обратно)
6
Арденский лес — лесной район в центральной Англии, описанный в комедии Шекспира «Как вам это понравится»
(обратно)
7
Рядом с моей блондинкой (фр.)
(обратно)
8
Самообладание, граничащее с наглостью (идиш)
(обратно)
9
В. Шекспир «Гамлет», строка из знаменитого монолога «Быть или не быть…»
(обратно)
10
Авалон — островной рай в западных морях, куда, по легенде, отправился умирать король Артур. (Здесь и далее примеч. ред.)
(обратно)
11
Перепев псалма 136 «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе».
(обратно)
12
В состоянии боевой готовности (первая позиция фехтовальщика) (фр.).
(обратно)