Литвек - электронная библиотека >> Жанна Голубицкая >> Путешествия и география >> Планета в косметичке >> страница 93
английском есть такое хорошее слово — investigation. Оно означает исследование, наблюдение, познание, постижение. Кто-то скажет: «Зачем мне это? Я свое отучилась да и жизнь повидала. И вообще познание — дело молодых и неопытных». А вот и не так! Если мы молоды душой и открыты для всего нового, то investigation может происходить в любом возрасте. В свою очередь даря нам свежие впечатления, эмоции и, как следствие, радость, интерес к жизни и драйв. Как раз такой, который свойствен людям совсем юным. Поэтому investigation омолаживает, и я готова в этом поклясться!

Впечатления от жизни можно собирать, как цветы. Составлять из них красивые букеты и любоваться ими. Вдыхать их аромат, воскрешая в памяти самые интересные моменты и приятные воспоминания. А потом следует засушить их в красивый гербарий и спустя много лет, достав его с антресолей, вновь окунуться в давно ушедший, но такой замечательный период своей жизни. Снова наполниться теми же ощущениями, надеждами и чувствами. Это же так классно! Я — за то, чтобы впечатления коллекционировать, а эмоции срывать с куста жизни, как первую сирень! И подзаряжаться от этого любовью и любопытством ко всему вокруг.

Самый лучший расклад — если investigation всегда с тобой. Мало ли как жизнь поворачивается? Вдруг ты взяла и в первый раз вышла замуж в 98 лет? Просто потому, что до этого тебе хотелось быть свободной и менять мужчин как перчатки. И это здорово! Ведь опыт — наше главное богатство. А информация — это то, что позволяет нам использовать этот опыт себе во благо. Не зря говорят: кто владеет информацией, тот владеет миром.

На любом отрезке жизни с нами что-то может произойти в первый раз. Вот я села и написала свою первую в жизни книгу. А ты ее впервые и с удовольствием (очень надеюсь!) прочитала. На свете очень много вещей, которые запоминаются именно с первым опытом. Все мы однажды в своей жизни бываем первопроходцами: в постели с любимыми, за рулем авто, на борту самолета с парашютом за спиной… Да мало ли ситуаций, когда что-либо предстоит совершить в первый раз! Одна первая любовь чего стоит! Порой она бывает не очень счастливой, но неизменно запоминается на всю жизнь. О разнообразных «попытках № 1» — в моей следующей книжке. Я соберу в ней полезные сведения и истории для дам, живущих в больших и не очень городах. А также и не в городах вовсе.

Когда мне было лет 10, мой папа как-то сказал о какой-то книге: «Ты еще ее не читала? Как я тебе завидую: у тебя еще все впереди!» Присоединяюсь к его словам: это очень здорово, когда не все еще испробовано «на зуб» и многое еще предстоит испытать! И чаще всего это именно так: редкий человек видел в этой жизни абсолютно все. И у каждой из нас впереди еще целый океан открытий: непрочитанный роман, незнакомая страна, непокоренный красавчик…

У меня есть подружка Алка. Она заядлая путешественница, как и я. И вот как-то мы попыталась обсудить с ней какую-то страну. И тут неожиданно выяснилось: при том, что и я, и она много ездим по свету — нет ни одной точки на карте мира, в которой мы побывали бы обе! Как-то так вышло, что путешествовали мы совсем в разных направлениях. Сначала мы расстроились: вроде как нет общей темы для обсуждения. А потом Алка вдруг радостно воскликнула: «Зато если сложить наши поездки вместе, мы объехали весь мир! И можем друг другу об этом рассказать, правда?»

В ее словах — оптимизм и истина. Одной трудно объять необъятный мир, зато все вместе мы — настоящие эксперты во всем! Все мы пробуем, ошибаемся, а порой и обжигаемся. Падаем, встаем и идем дальше. Каждой из нас есть чем поделиться с подругами. Поэтому я с удовольствием включу в свою книгу и твой опыт № 1. Напиши мне, какой «первый раз» в твоей жизни тебе особенно запомнился. Наверняка у тебя такой найдется — и неважно, удачным он был или не очень. На то он и опыт, попытка. Пусть это будет веселый или грустный, смешной или печальный, но главное — искренний рассказ. Мой электронный адрес JanetGO@inbox.ru. С нетерпением жду твоих писем! С любовью,

Жанна Голубицкая.

Примечания

1

Ханум (перс.) — женщина, жена. — Здесь и далее примеч. авт.

(обратно)

2

Туман — иранская денежная единица.

(обратно)

3

Изображение женщины без чадры, а тем более открытых участков женского тела является серьезнейшим оскорблением норм исламской морали.

(обратно)

4

Ситата — хищное балийское растение; заглатывает бутоном насекомых и таким образом питается.

(обратно)

5

Ты американка, не так ли? (англ.).

(обратно)

6

Героиня одноименной французской мелодрамы в исполнении популярной актрисы Одри Тоту.

(обратно)

7

Dolce Vita (ит.) — сладкая жизнь.

(обратно)

8

Дома (ит.).

(обратно)

9

Valentia (исп.) — храбрость.

(обратно)

10

Магриб — по-арабски «запад»; странами Магриба арабы с азиатского континента называют находящиеся к западу от них арабоязычные мусульманские государства Северной Африки — Тунис, Марокко, Алжир, и Ливию.

(обратно)

11

Живописный маленький порт близ Сусса.

(обратно)

12

Одна из крупнейших южноафриканских народностей, говорящая на языке «зулу».

(обратно)

13

Город в Гане.

(обратно)

14

Дух, защищающий от доносов, арестов, обвинительных судебных приговоров и банкротств, а также указывающий «клиентам» имена врагов и завистников.

(обратно)

15

Река, на которой стоит Вашингтон.

(обратно)