Литвек - электронная библиотека >> Иса Убейд и др. >> Современная проза >> 19 египетских рассказов >> страница 39
(обратно)

14

Город на левом берегу Нила, фактически пригород Каира.

(обратно)

15

Пригород в восточной части Каира.

(обратно)

16

Отряды египетских добровольцев.

(обратно)

17

Воинское звание, соответствует званию капитана.

(обратно)

18

Серп луны — символ мусульманской веры, а крест — христианской.

(обратно)

19

Аль-Азхар — старинный мусульманский университет.

(обратно)

20

Саад Заглюль и Басель — члены делегации, которая направлялась в Версаль для переговоров по окончании первой мировой войны. Они были арестованы англичанами.

(обратно)

21

Буква арабского алфавита, в конце слова произносится подобно русскому «о».

(обратно)

22

Головной убор.

(обратно)

23

Господин.

(обратно)

24

Внутренний двор (арабск.).

(обратно)