Литвек - электронная библиотека >> Эрнст Теодор Амадей Гофман >> Классическая проза и др. >> Синьор Формика >> страница 27
местонахождению.

(обратно)

35

Первого любовника (итал.).

(обратно)

36

Последний четверг перед постом (букв.: жирный четверг) (итал.).

(обратно)

37

Графа (итал.).

(обратно)

38

Паскуарелло — одна из постоянных комических масок итальянской комедии — старый придурковатый неаполитанец.

(обратно)

39

О, Формика! Замечательный Формика! О, прекраснейший Формика! (Итал.)

(обратно)

40

Дураков задевай, а святых не замай! (Итал.)

(обратно)

41

Серенаду (итал.).

(обратно)

42

Бернар Клервосский (1090–1153) — французский теолог-мистик, основатель ордена тамплиеров (храмовников), вдохновитель второго крестового похода.

(обратно)

43

Полгода первых мы враньем, а также хитростью живем; пока вторые пролетают, нас хитрость и вранье питают (итал.).

(обратно)

44

Браво! Брависсимо! Милейший Капуцци! (Итал.)

(обратно)

45

А, Паскуале Капуцци, знаменитейшей композитор, виртуоз! Браво! Брависсимо! (Итал.)

(обратно)

46

Возница (итал.).

(обратно)

47

Торричелли, Эванджелиста (1608–1647) — выдающийся физик и математик, ученик Галилея. Киментелли, Валерио — преподаватель изящных наук в университете в Пизе. Риччарди, Баттиста (1623–1686) — поэт и ученый.

Кавальканти, Андреа (1610–1672 или 1673) — ученый и писатель. Сальватти (Сальветти), Пьетро — поэт XVII в.

Аполлони, Филиппо — драматург XVII в. Банделли, Волумнио — с 1658 г, кардинал. Роваи, Франческо — поэт XVII в.

(обратно)

48

Академия побитых (итал.).

(обратно)

49

Из глубин [взываю к тебе, господи!] (лат.) — начальные слова и название католической заупокойной молитвы.

(обратно)