Литвек - электронная библиотека >> Николас Блейк >> Классический детектив >> В аду нет выбора >> страница 57
похожий на крик животного, попавшего в капкан.

Помочь ему они не могли ничем. Трактор неумолимо вдавливался в остатки корпуса машины.

Подбежал полицейский из коттеджа.

— С девочкой все в порядке, сэр. Миссис Рэгби умерла. Она хотела помешать ему захватить девочку, и он застрелил ее. Остальные двое арестованы.

— Слава Богу, — раздался позади них голос Клэр. Во время предшествующей суматохи никто не заметил, что она приближалась к ним по дороге. Если бы Петрову удалось уйти от них, подумал Найджел, то он, мчась на сумасшедшей скорости, вполне мог наехать на Клэр.

— Иди к Люси! — сказал Найджел.

Петров наконец перестал кричать. Казалось, наступила мертвая тишина. Вокруг простиралось лишь белое безмолвие.

Когда Клэр приблизилась к коттеджу, из него в сопровождении двух полицейских вышли мужчина и женщина. Оба в наручниках. На их лицах была написана крайняя растерянность. Они двигались словно марионетки.

В гостиной у сержанта на коленях сидела Люси. Он пытался ее утешить. С фермы пришли люди с носилками, чтобы унести тело Елены.

Увидев Клэр, Люси снова разразилась рыданиями. Клэр приняла ее из рук сержанта.

— Он хотел убить меня, — всхлипывая, произнесла Люси.

— Все прошло, дорогая. Ты теперь в безопасности. Найджел и я отвезем тебя к папе. Он будет гордиться тобой… когда услышит о том, какая ты храбрая. Это была замечательная мысль — написать историю про Синдерс и сделать из бумаги голубя.

— Ну, я и сама так считала. Но никогда не думала, что вы получите письмо. — Люси постепенно успокаивалась.

— Мы получили его. Об этом поговорим позже. Тут есть один очень симпатичный сержант Чарли, который раньше бывал в этой деревне, и он сразу узнал дом, который ты описала. Поэтому мы все уселись в машину и помчались сюда через сугробы, поля и дворы ферм…

— Не может быть! — Глаза Люси засветились.

— Нет, мы так и сделали. Ехали через два поля и двор одной фермы, распугивая гусей, уток и свиней. Это было здорово!

— И Елена была с вами?

— Да. Она была тем человеком, который на деле-то и спас тебя.

Какое-то мгновение Люси помолчала, пытаясь что-то понять. Два человека прошли мимо окна, но носилки с телом, которые они несли, оказались ниже уровня подоконника, и потому Люси ничего не видела.

— Они правда были шпионами? — спросила она.

— Да. Они украли тебя и хотели обменять на важный научный секрет, который знает твой папа.

— Понимаю. Но он не выдал им этот секрет.

— Нет.

— Этот большой человек… он был главный шпион?

— Да. Твой папа вступил в драку с ним. Вот почему он оказался в больнице. Он замечательно дрался с ним. Но Петров был гораздо сильнее.

— Бедный папа.

Клэр решила, что наступил подходящий момент:

— Ты сейчас должна быть особенно добра и внимательна к нему.

— И Елена тоже.

— Но ты должна будешь делать это и за Елену, дорогая.

Люси взяла руку Клэр, обнимавшую ее.

— Вы хотите сказать, что она умерла?

— Да. Петров убил ее. Она погибла, спасая тебя. — Клэр заговорила быстро: — Он хотел увезти тебя с собой, но Елена помешала ему. Она…

— Я знаю. Она вырвала меня у него и велела бежать. И я прибежала в эту комнату. Потом был ужасный шум, — быстро сказала Люси.

— Елена — настоящая героиня. Никогда не забывай об этом. Она ради твоего спасения не пожалела жизни.

Люси сидела тихо, переживая сказанное. Но вдруг она вздрогнула:

— Он больше не вернется?

— Петров? Не бойся! Он пытался ускользнуть в автомобиле, но Джим наехал на него своим трактором. Перед этим произошло настоящее сражение. Ты ведь слышала ружейные выстрелы?

— Да… Вы считаете, что Джим убил его?

— Да. Трактор расплющил автомобиль, а Петров находился в нем.

— Правильно, — сказала Люси, и ее глаза сверкнули. — Расплющил его, как селедку, как селедку в бочке.

Клэр вздохнула облегченно, поскольку инстинкт не обманул ее. Люси была всего лишь ребенком, полным не только детского неведения, но и восхищения боевыми подробностями. К счастью, скоро вся последняя неделя покажется ей не более чем сказкой… сказкой, в которой жестокий и страшный человек получает заслуженное наказание.

— Можем ли мы уехать отсюда и побыстрей увидеть папу? — спросила Люси.

— Поедем сейчас же.

Примечания

1

Солитер — игра для одного человека. (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Комитет ста — организация, примыкающая к Движению за ядерное разоружение.

(обратно)

3

Намек на то, что в Британской Колумбии вдовы индейцев одного племени носили на себе прах своих мужей три года.

(обратно)

4

ЧКО — член Королевского общества, то есть Национальной академии наук.

(обратно)