Литвек - электронная библиотека >> Джена Шоуолтер >> Любовная фантастика и др. >> Последний поцелуй на ночь >> страница 89
разметавшиеся по его… их… подушке. И теперь… теперь, ее совершенные изгибы были на его постели, как он некогда себе представлял.

Он сможет иметь её здесь каждую ночь. Каждое утро.

Они смогут разговаривать и смеяться, и поддерживать друг друга. Они состарились бы вместе. Нарожали бы детей.

— Когда-то я считал, что самыми важными словами являются: «вне зависимости от обстоятельств» — произнес он.

— А теперь? — выдохнула она против его рта.

— Теперь я понимаю, как был неправ. Самыми важными словами являются: «я люблю тебя».

Выражение ее лица и без того такое мягкое буквально таяло. Она вытянула руки и запустила пальцы в его волосы.

— Мое «однажды» наконец наступило, и это куда более поразительно, чем я даже могла себе вообразить.

— Как и для меня. Я так скучал по тебе, что у меня просто нет слов, чтобы выразить это. Мои чувства рвались к тебе. Я скучал по твоему запаху, твоему голосу, твоему смеху, твоим прикосновениям.

В то время как он на Аллорисе выслеживал кого-то, кто владел черной магией, вызывая солнечные вспышки. Потом он вспомнил, какую цену заплатил Джекис за подобные умения, то во что превратился человек за эти годы, и понял, что не стоит баловаться подобными вещами, даже ради исполнения самой заветной мечты.

По счастью его отец с матерью выбрали иной путь.

Естественные вспышки на солнце.

Все, что ему следовало сделать — это терпеливо ждать в специально отведенной области Аллориса. Лишь немногие покидали Аллорис, желая перебраться куда-нибудь еще. Это являлось местом красоты мира и радости.

Некоторые, как его отец, решили отказаться от утопии, рискуя нарушить правила, и именно это сохранило этот уголок.

Соло ничего не собирался менять, он просто не желал оставаться там в одиночестве.

— Я тоже по тебе скучала. Так сильно скучала.

Он прижался губами к Вике, пробуя ее, наслаждаясь ею, изучая заново. Он ласкал ее, и когда она не могла больше вынести, когда боролась за свое дыхание, бесконтрольно дрожа, он заставил себя действовать медленнее.

Он был настолько на взводе, так готов, так близок, и нуждался в ней, нуждался так отчаянно, что был потерян без нее, так сильно желая вернуться в ее объятия, заклеймить ее раз и навсегда, навечно.

Она прижалась к его подбородку.

— Я скучала за этим.

— Милая, ты понятия не имеешь.

— Не покидай меня снова, никогда.

— Никогда.

Она застонала, когда он брал ее тем способом, о котором она мечтала, клеймя ее, клеймя себя.

Ее голова упала на бок, кончики волос щекотали его бедра. Даже это служило стимуляцией. Но ведь, все в ней восхищало Соло.

Так и должно быть. Муж и жена должны видеть лучшее один в другом, должны работать вместе, должны наслаждаться друг другом.

Соло никогда не примет эту женщину как должное. Он никогда не забудет красоту ее сердца.

И он всегда будет бороться за то, что бы быть мужчиной, который ей нужен. Они не просто будут жить вместе. У них будет будущее и надежда.

— Ах, Соло, — плакала она. — Да!

В мгновение, удовольствие ударило его, бесспорное, не поддающееся контролю, и он выкрикнул ее имя.

Она упала на его грудь, задыхаясь.

Его жена, довольно подумал он. Их залитая потом кожа терлась вместе, и крайнее удовлетворение заполнило его внутри. Она отдала ему все, что могла, и он будет лелеять ее вечно.

Только одна вещь осталась незаконченной.

— Я не хочу доводить сейчас до этого, — сказал Соло, когда восстановил дыхание. Он провел пальцами по ее позвоночнику. — Но я должен сделать еще одно дело, прежде чем стану полностью занятым фермером.

— Умный мужчина, ждал, пока я буду слишком обессилена, чтобы двигаться. — В ее тоне не было осуждения. Только развлечение.

— Точно.

— Планируешь разыскать своих друзей?

— Да.

— Я понимаю, и, как я уже говорила, могу даже помочь. Я встретила несколько довольно темных личностей в цирке, и даже попыталась купить новое удостоверение для одной. Конечно, он поднял цену за прошедшее время, заставляя меня копить все больше и больше средств, но это хорошо. Ожидание привело тебя к моей двери.

— То, за что я буду вечность благодарен. — Он поцеловал ее висок. Однажды, он заменит все ее плохие воспоминания хорошими. Она будет смотреть назад, и улыбаться, только улыбаться.

— Мы их разыщем. Не волнуйся.

— Я знаю. Вместе мы сможем сделать все.

Переводчики: silvermoon, aveeder, natali1875, marisha310191; редакторы: natali1875, Shottik
Конец книги!!!
Переведено специально для сайтов http://lovefantasroman.ru и http://gena — showalter.ucoz.ru

Любое копирование без ссылки на сайты ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Переводчик: maryiv1205, silvermoon, marisha310191, natali1875, aveeder, anna_locsley, anapa, schastlivka

Редактор: natali1875, Shottik

Оформление: host

Обложка: ЛеМарк

Примечания

1

Обсессивно-компульсивное — расстройство характеризуется развитием навязчивых мыслей, воспоминаний, движений и действий, а также разнообразными патологическими страхами (фобиями).

(обратно)

2

Atsiprašau — в переводе с литовского «извините».

(обратно)

3

АУЧ — Агенты по Исследованию и Устранению Чужих.

(обратно)

4

около девяноста сантиметров

(обратно)

5

Ингибитор — общее название веществ, подавляющих или задерживающих течение физиологических и физико-химических процессов.

(обратно)

6

ярд — британская единица измерения расстояния, 1 ярд = 0,9144 метру

(обратно)

7

Гамбурглер — странный маленький персонаж из McDonalds, кто бегает в плаще и маске и крадет гамбургеры.

(обратно)

8

Выбросить полотенце на ринг — выражение используют в знак отказа от боя.

(обратно)

9

какое-то время были очень популярны такие фотики — отщелкал пленку и выкинул его.

(обратно)

10

Ингибиторы — группа природных и синтетических химических соединений, применяющихся для лечения и профилактики сердечной и почечной недостаточности, для снижения артериального давления, в пластической хирургии, для защиты от ионизирующих излучений путем угнетения действия другого фермента.

(обратно)