Литвек - электронная библиотека >> Г Берсенев >> Научная Фантастика и др. >> Погибшая страна >> страница 56
естественных условиях легко подвергаются то полному высушиванию под действием палящего солнца, то обильно смачиваются дождем. Были произведены опыты с лягушками, жабами и дождевыми червями.

Джэкобс и Бауман считают, что в высушенных животных остается некоторое количество свободной воды (без которой невозможен никакой обмен веществ), а следовательно, возможны некоторые процессы обмена веществ, возможна пониженная жизнь.

Шульц считает высушивание полным и жизнь совершенно приостановленной.

С начала двадцатого века изучение анабиоза пошло по линии исследования анабиоза при замораживании (Бахметьев и другие).

Давно было известно, что понижение температуры замедляет и даже приостанавливает жизненные процессы. Рыбы, лягушки, жабы и змеи могут совершенно замерзать, при повышении температуры оттаивать и оживать.

В том и другом случае основой явления надо считать отнятие воды от живых коллоидов. И анабиоз при замерзании сводится к анабиозу при высушивании.

«Конечно, — как говорит Шмидт, — в вопросе об анабиозе еще много невыясненного, и впереди простирается обширное поле для экспериментальных исследований».

Надо думать, что они дадут еще более основательную почву для уже уточненной научной фантазии беллетриста, которая в свою очередь способна натолкнуть и мысль кропотливого работника науки на новые достижения.

Приложение


А. Палей Вредная фантастика

Этот «научно-фантастический» роман написан Г. Берсеневым, называется он «Погибшая страна» и выпущен издательством «Молодая гвардия» тиражем в 5.100 экземпляров в серии «Художественная библиотека приключений, краеведения и научной фантастики, под редакцией С. П. Полтавского».

Содержание романа таково. Около 2.000 года советские (!!!) ученые опускаются на морское дно и исследуют там остатки погибшей некогда в пучине страны Гондван. Молодой физиолог Ибрагимов находит там мумию женщины-историка Гонды, умершей 25 тысяч лет назад. Ибрагимов оживляет Гонду и. разумеется, влюбляется в нее. В Абхазии советская власть создает заповедник с целью дать возможность Гонде в первое время очутиться в условиях, к которым она привыкла в древности. В этом заповеднике Ибрагимов и Гонда поселяются в условиях, похожих «на райское бытие Адама и Евы» (слова Ибрагимова). Ибрагимов испытывает страстное вожделение к «молодой девушке» (автор уже забыл, что ей 36 лет). Кончается вся эта идиллия, как и следовало ожидать, взаимной любовью. Затем Ибрагимов просит Гонду рассказать ему о древней Гондване и восклицает: «Может быть мы скоро убежим туда из этого плена!..»

Из какого это «плена» мечтает удрать советский ученый (в 2.000-ном году!!!).

Автор задался целью сообщить читателю сведения по всем наукам сразу: геологии, палеонтологии, физике, археологии, биологии, физиологии, океанографии и т. д. т. д. Что из этого вышло не трудно понять. Изложение носит крайне сумбурный характер.

Спрашивается: почему вышло так, что «Молодая гвардия» потратила более семидесяти пяти тысяч листов остро-дефицитной бумаги на издание этой вредной чепухи? Причина этому та, которую нам уже неоднократно приходилось констатировать: пренебрежительное отношение писателей, критиков и издателей к научной фантастике, полная загнанность у нас этого жанра, которым занимаются случайные люди.

Литературная газета. 1931. № 25. С. 3

От издательства

Роман Г. Берсенева «Погибшая страна» — очевидный предшественник «Тайны двух океанов» Г. Адамова — публикуется по изданию 1930 г. Сведениями об авторе мы не располагаем.

В нашей публикации исправлен ряд опечаток исходного издания; отдельные устаревшие особенности орфографии и пунктуации приведены в соответствие с современными нормами.

В публикации сохранено издательское предисловие, приложенная к изданию 1930 г. «карта страны Гондван и Антлантиды» (на с. 73) и послесловие проф. П. Обросова и Т. Серовой. Любопытно отметить, что в этом послесловии цитируются не вошедшие в издание 1930 г. отрывки: это означает, что авторы послесловия работали с рукописью и что книга Г. Берсенева по тем или иным причинам подверглась сокращениям. Пример чуть ли не лихорадочной правки «по живому» можно найти на с. 149 издания 1930 года, где абзац «Время было раннее, шел только четвертый час. В каюте еще никого не было» сохранился также в виде «Время было раннее, шел только четвертый час, и потому в каюте никого не было».

Предосторожности издательства, представившего роман одновременно как познавательное чтение и «своего рода заказ, задание будущим поколениям, веху, ориентируясь на которую, может идти вперед научное мышление», не помогли. Уже в 1931 г. в «Литературной газете» появилась разгромная и близкая к печатному доносу рецензия А. Палея (она приведена нами в приложении). Нападки на «Погибшую страну» — шедшие на фоне «перестройки литературно-художественных организаций» и образования Союза писателей — продолжались и позднее, а автор книги, судя по всему, к фантастике больше не возвращался.

Примечания

1

«Тинейские» — название вымышленное (Прим. авт.).

(обратно)

2

Исчисление приводится произвольное (Прим. авт.).

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Эрнест Миллер Хемингуэй - Недолгое счастье Френсиса Макомбера - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Николаевна Громыко - Киберканикулы - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Призрак Тилацина - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Петров - Жилой комплекс «Курицын» - читать в ЛитвекБестселлер - Ясмина Сапфир - Измена. Попаданка и Чудовище - читать в ЛитвекБестселлер - Викки Латта - Зачетная алхимия. Разозлить дракона (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Майк Омер - Внутри убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Анатолиевна Ускова - Этюды черни - читать в Литвек