Литвек - электронная библиотека >> Элвин Брукс Уайт >> Сказки для детей >> Стюарт Крох >> страница 3
воду, чтобы зубы почистить, грохот стоит такой, что весь дом просыпается. У тебя такие крохотные зубы, их и чистить-то не обязательно. Хочешь посмотреть, что такое настоящие зубы? Взгляни на мои!

Снежок открыл пасть и обнажил два ряда сверкающих белизной зубов, острых, как иголки.

— Чудесные зубы, — сказал Стюарт, — но и мои, хоть и маленькие, а тоже неплохи. А что до физических упражнений, то я никогда не упускаю случая потренировать мускулы. Уверен, что брюшной пресс у меня покрепче твоего.

— Чепуха, — сказал кот.

— Спорим, что крепче! У меня брюшной пресс, прямо как железный.

— Да не верю я тебе, — отрезал кот.

Стюарт окинул взглядом комнату, раздумывая, как бы продемонстрировать, какой у него отличный брюшной пресс. Его взор упал на восточное окно, закрытое соломенной шторой. От шторы тянулся шнурок с кольцом на конце — точь-в-точь трапеция в цирке. Это навело Стюарта на мысль. Он взобрался на подоконник, снял шляпу и отложил в сторону трость.

— А ты так не умеешь! — заявил он коту. Разбежавшись, Стюарт подпрыгнул и уцепился за кольцо, как настоящий акробат.

Стюарт хотел было подтянуться и залезть на кольцо, но тут произошло нечто неожиданное: прыгнув, он с такой силой дернул за шнур, что соломенная штора начала подниматься. С громким щелчком она свернулась валиком и унеслась под потолок, увлекая за собой Стюарта. Бедняга оказался внутри шторы, спеленутый по рукам и ногам.

— Боже <гы мой! — воскликнул Снежок. Он был изумлен не меньше Стюарта. — В следующий раз будет знать как хвастаться своими мускулами.

— Помогите! Вытащите меня отсюда! — кричал Стюарт. Он был страшно испуган, весь в ссадинах, и к тому же внутри шторы было нечем дышать. Но никто не услышал Стюарта — его голосок звучал слишком слабо. Снежок только ухмылялся. Он недолюбливал Стюарта, и его нисколько не тревожило, что малыш весь израненный плакал внутри шторы, будучи не в силах оттуда выбраться. Вместо того чтобы побежать наверх и рассказать о случившемся мистеру и миссис Крох, Снежок совершил очень странный поступок. Он огляделся по сторонам и убедившись, что его никто не видит, мягко вспрыгнул на подоконник, схватил в зубы шляпу и трость Стюарта, утащил их в чулан и сложил перед входом в мышиную норку.

5. Стюарт спасен

Джордж твердил, что нужно взломать пол в чулане. Он сбегал и принес молоток, отвертку и нож для колки льда.

— Я эти старые доски в два счета отдеру, — заявил он, и просунув отвертку под самую крайнюю половицу, попытался ее выломать.

— Прежде чем крушить пол, надо поискать как следует, — твердо проговорил мистер Крох. — Джордж! Иди положи топор на место.

— Ну и пожалуйста, — сказал Джордж. — Я вижу, кроме меня, здесь до Стюарта никому нет дела.

Миссис Крох заплакала.

— Бедный мой сыночек! — повторяла она. — Он, наверное, где-нибудь там застрял, я точно знаю.

— Бели ты не умеешь лазать по мышиным норкам, из этого еще не следует, что Стюарту там неудобно, — сказал мистер Крох. — Нечего тут устраивать трагедию.

— Может, ему туда еды просунуть? — предложил Джордж. — Я помню, полицейские так делали, когда кто-то в пещере застрял и не мог выбраться. Джордж помчался на кухню и тотчас вернулся с тарелкой яблочного пюре. Можно его лить в дырку, и пюре потечет прямо к Стюарту. — Джордж зачерпнул полную ложку яблочного пюре и принялся запихивать ее в дырку.

— Прекрати сейчас же! — заорал мистер Крох. — Послушай, Джордж, может быть, все-таки я буду решать, что делать? Немедленно отнеси яблочное пюре туда, откуда ты его взял!

Мистер Крох был очень сердит.

— Я просто хотел помочь своему родному брату, — сказал Джордж. Покачав головой, он побрел обратно на кухню с тарелкой в руках.

— Давайте все вместе позовем Стюарта, — предложила миссис Крох. — Может быть, он заблудился? Ведь там, в мышиной норке, наверняка, куча всяких ответвлений и боковых ходов.

— Прекрасная мысль! — сказал мистер Крох. — Я сосчитаю до трех, и мы хором позовем Стюарта, а потом на три секунды замолчим и прислушаемся.

Он стал смотреть на часы.

Мистер и миссис Крох вместе с Джорджем встав на четвереньки, низко склонились над самой норкой и хором закричали:

— Стю-у-у-арт!

Затем на три секунды воцарилась полная тишина.

Тесно зажатый внутри шторы, Стюарт услышал их крик из чулана и закричал в ответ:

— Я здесь!

Но голосок у него и так-то был слабенький, а сейчас, сквозь толщу свернутой шторы, его и вовсе было не слышно.

— А ну, давайте еще раз! — скомандовал мистер Крох. — Раз, два, три: Стю-у-у-арт!

Все без толку. Ни звука в ответ. Миссис Крох пошла в спальню, упала на кровать и разрыдалась.

Мистер Крох позвонил по телефону в Бюро пропавших без вести, но когда его попросили описать Стюарта и он сказал, что тот ростом два дюйма, на другом конце в гневе повесили трубку. Тем временем Джордж спустился в подвал и стал обшаривать его в поисках другого входа в мышиную норку. Он передвинул огромное количество сундуков, чемоданов, цветочных горшков, корзин, коробок и сломанных стульев, чтобы подобраться к той стене, где он рассчитывал обнаружить дырку, но так ничего и не нашел. Зато он наткнулся на старый гребной тренажер мистера Кроха и страшно им заинтересовался. Он с большим трудом взгромоздил его вверх по лестнице и провел остаток дня, упражняясь в гребле.

Когда наступило время обеда (о завтраке все забыли), мистер и миссис Крох вместе с Джорджем сели за стол и принялись было за рагу из баранины, но всем было не до обеда. Они старались не смотреть на малюсенький пустой стульчик, на котором обыкновенно сидел Стюарт, устроившись возле стакана миссис Крох. Горе их было так велико, что никто не стал есть. Джордж откусил маленький кусочек десерта, а к остальному даже не притронулся. Как только кончился обед, миссис Крох снова разразилась рыданиями и все твердила, что Стюарта, наверное, уже нет в живых.

— Вздор, вздор, — ворчал мистер Крох.

— Если Стюарт в самом деле умер, — сказал Джордж, — надо закрыть в доме все шторы.

Он принялся носиться от одного окна к другому и опускать шторы.

— Джордж! — раздраженно крикнул мистер Крох. — Если ты сию же минуту не перестанешь идиотничать, я тебя накажу. Можно подумать нам тут мало неприятностей без твоих дурацких затей!

Но Джордж уже влетел в гостиную с намерением погрузить ее в полутьму из уважения к усопшему. Он дернул за шнур, и на подоконник шлепнулся Стюарт.

— О господи! — воскликнул Джордж. — Мам, ты только посмотри, кто здесь?

— Наконец-то кому-то пришло в голову опустить эту штору, — проговорил Стюарт. — Больше мне сказать