Литвек - электронная библиотека >> Майкл Талбот >> Научно-популярная и научно-познавательная литература и др. >> Голографическая Вселенная >> страница 110
Кастанеда. — Прим. ред.

(обратно)

43

«Out-of-Body Experience» — феномен выхода из телесной оболочки. — Прим. перев.

(обратно)

44

Опубликованы издательством «София». — Прим. ред.

(обратно)

45

«Уже виденное» (фр.) — устоявшееся в психологии обозначение парадоксального чувства, будто переживаемое в данный момент уже было некогда пережито вплоть до мелочей. — Прим. ред.

(обратно)

46

«Near-death experience» (NDE) — буквально «переживание близкой смерти» — Прим. ред.

(обратно)

47

См.: Рэймонд Моуди. Жизнь после жизни. К.: «София», 2002.

(обратно)

48

По преимуществу (фр.).

(обратно)

49

Аргумент более чем сомнительный: по невежеству и легкомыслию упомянутое автором сочинение Канта вошло в историю философии как классический памфлет. — Прим. ред.

(обратно)

50

Корбин заменяет термин «imaginary» («воображаемый», «мнимый») неологизмом «imaginal», то есть созданный воображением, но не мнимый. — Прим. перев.

(обратно)

51

Цит. по: Сатпрем. Шри Ауробиндо, или Путешествие сознания. — Перев. с фр. А. А. Шевченко, В. Г. Баранова. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1989. — С. 173–174.

(обратно)

52

При завершении школы и уже в колледже мне часто снились очень живые сны: в них я посещал лекции, где преподавались духовные предметы, в странном и прекрасном здании университета, расположенном в потустороннем мире. Это не были обычные тревожные сны, — скажем, про неожиданную контрольную, — напротив, сны были удивительно приятные, в них я был по желанию незримым и летал на лекции с помощью одного лишь своего энергетического поля и опыта реинкарнации. В этих снах я иногда встречал тех, кого знал в этой жизни, но которые умерли; обычно же там встречаются души, ждущие перерождения. Интересно, что я знаю и других людей, которые тоже обладают экстрасенсорными способностями и у которых тоже были такие сны (например, один ясновидящий из Техаса, по имени Джо Гордон, нередко ставил своих родителей в тупик вопросом, зачем ему ходить в школу дважды — один раз днем со всеми детьми, а другой раз ночью). Здесь уместно отметить, что, по мнению Монро и многих других исследователей ВТВ, полеты во сне — это полузабытые ВТВ-феномены. Это наводит меня на мысль, что, возможно, некоторые из нас посещали эти бестелесные школы еще при жизни.

(обратно)

53

Автор вводит неологизм «omnijective» (омниктивный), то есть объединяющий субъективные и объективные категории — Прим. перев.

(обратно)

54

Здесь: ту же природу. — Прим. перев.

(обратно)

55

В оригинале — «Dreamtime», что можно также перевести как «время сновидений», «время грез», «мертвый час». — Прим. ред.

(обратно)

56

Метафорическое представление реальности как паутины находит прямое подтверждение в новейших научных теориях, раскрывающих системный характер природы (см., например: Фритьоф Капра. Паутина жизни. Киев, «София», 2002). — Прим. перев.

(обратно)

57

Племя американских индейцев, обитающее на территории Южной Дакоты. — Прим. перев.

(обратно)

58

До бесконечности (лат).

(обратно)

59

Легендарная негритянка, отказавшаяся уступить место белому в автобусе 1 декабря 1955 года, в г. Монтгомери, штат Алабама. За этим последовал ее арест и бойкот всех автобусов под руководством Мартина Лютера Кинга. Этот простой и мужественный акт привел в конце концов к отмене сегрегации негров на юге США, обозначив новую эру в борьбе за гражданские права. — Прим. перев.

(обратно)

60

В оригинале «participatory», то есть действующее совместно с объектом, что и значит «холистическое». — Прим. перев.

(обратно)