Литвек - электронная библиотека >> Владимир Николаевич Владко >> Научная Фантастика >> Танки по воздуху >> страница 2
уродливые невиданные танки. Безумие, невозможная вещь, ужасный сон!.. Танки падают с неба?.. Нет, этого не может быть…

Но это было так. Радист видел все собственными глазами. Значит, и тот черный ящик, что выпустила из своих когтей первая стальная птица, которую поймали лучи прожекторов, — тоже был танк?..

Это было безумие. Радисту вспомнился рапорт капитана Ренуара, который он посылал в конце своей вахты. С протяжным стоном радист опустил голову на руки: он потерял сознание…

* * *
…А наступление действительно разворачивалось. Собственно, это был не наступление, а контратака частей Красной армии. Капитан Ренуар немного ошибся в своем рапорте. Он ожидал, что советская армия будет защищаться; однако, капитан Ренуар забыл, что лучшая защита — это нападение.

Да, прыгающие танки были новым, неизвестным доселе оружием. Да, прыгающие танки расчистили путь пехоте. Да, советские войска отступили. Но… Но в ответ на новое оружие — Красная армия применила свое новое оружие. Техника против техники! Однако, между этими двумя новинками нельзя было поставить знака равенства. Они были очень разные: одна, направленная на уничтожение во что бы то ни стало, направленная на нападение для завоевания, для подавления, для сплошного разрушения; и вторая, соединенная с непреодолимой силой пролетариев, знавших, что они идут на защиту страны строящегося социализма, идут дать отпор злейшим врагам, которых надо уничтожить, чтобы потом вернуться к своим фабрикам и заводам, совхозам и колхозам — свободно работать, строить и жить в своей трудовой стране.

И советская техника вышла победителем в этом сражении. Самолеты перенесли по воздуху в тыл врага необыкновенные новые танки, которые можно было сбрасывать вниз, не приземляясь. Танки еще в воздухе начинали двигаться, они, сталкиваясь с землей, продолжали это движение, атакуя врага сзади, откуда он совсем не ожидал нападения. После того, как они, на земле обеспечили первую, пока лишь относительную безопасность операции — вторая эскадрилья тяжелых самолетов, ждавшая до этого сигнала от командующего танкового отряда, — сбросила вниз на парашютах легкие танкетки, окончательно сломившие сопротивление и зажегшие необходимые сигнальные огни на аэродроме. Только после того третья эскадрилья приземлилась на самом аэродроме и высадила пехоту. Все это называлось воздушным десантом…

* * *
…Капитан Жюст Ренуар молча стоял у большой карты занимавшей большую часть стены его кабинета. Два тонких шнурка вились по карте, два шелковых шнурка: черный и красный. Кое-где они сближались, потом расходились, и снова приближались друг к другу. Шнурки условно означали линии позиций. Черный — войска "Первой армии Соединенных государств Европы", воевавшей против Советского Союза. Красный — советских войск, Красной армии. Позади капитана Ренуара стоял лейтенант Альберт Райвола, как всегда спокойный и сдержанный. Он тоже молчал.

Сегодня на рассвете черный шнурок сразу сдвинулся назад — намного левее, чем он был вчера. За ним спешил красный, так что его движение едва сдерживали шпильки, воткнутые в карту. Но не на это смотрел капитан Ренуар. Сжимая зубы так, что под кожей его скул заметно двигались желваки, он смотрел на небольшой неправильной формы круг справа от обоих шнурков — круг, образованный маленькими черными флажками. Это круг означал отрезанный советским воздушным десантом механизированный отряд "Первой армии", тот самый отряд, который вчера победно совершил замечательный прорыв советского фронта под защитой прыгающих танков. Отряд был отрезан, он был обречен на уничтожение… Вокруг него сомкнулось кольцо Красной армии, его не могло спасти ничто…

--

Журнал «Пiонерiя», № 3, за 1933 год.

Перевод Семена Гоголина

Отрывок из повести В. Владко ”Аероторпеди повертають назад”

Примечания

1

Повесть (позднее роман) Владимира Владко "Аероторпеди повертають назад", вероятно, была написана в 1933 году. Во всяком случае, именно тогда в журнале "Знання та праця", были напечатаны два отрывка из повести: "Загибель ескадри" и "Поразка генерала Древора".

Дальнейшая судьба произведения остается неясной. В 1934 году был опубликован рассказ, под названием "Аероторпеди повертають назад", который вероятно тоже является отрывком из этой повести. В 1936 году, в сборнике "12 оповідань", напечатаны два значительно переработанных фрагмента повести — "Помилка генерала Штрассера" и "Аероторпеди повертають на захід".

Вероятно, писатель много работавший над повестью, так и не смог ее опубликовать. Существует версия, что явная антифашистская направленность произведения противоречила готовящемуся тогда подписанию мирного договора с фашистской Германией и повесть оказалась идеологически опасной. Также существует версия, что она все-таки была издана, но весь тираж был уничтожен.

Возможно, что четыре фрагмента — единственное, что осталось от этой книги.


Этот фрагмент был напечатан в журнале «Пiонерiя», № 3, за 1933 год. Там же помещена фотография автора:



Танки по воздуху. Иллюстрация № 4

(обратно)