вопрос и не получил ответа.
— Ан–н-на, — чуть заикаясь, проговорил Путиловский. — М–м-мне необходимо п–п-п–побыть одному. Ты не об–б-бижайся…
— Я не обижаюсь, — не обиделась маленькая княгиня. — Ты только знай: я рядом.
Одинокое путешествие в Ниццу началось…
Анонс
«ИМПЕРИЯ ПОД УДАРОМ»!
Следователь Путиловский против Боевой организации эсеров!
«СИНИЙ КОНВЕРТ»
Авантюрно–приключенческий детектив
После упоительного путешествия по югу Франции в обществе княгини Анны следователь Путиловский со свежими силами включается в борьбу с террором. Его новый противник — Григорий Гершуни. Созданная им боевая организация, цель которой — сеять смерть на высшем уровне, намечает следующие жертвы. Среди них — обер–прокурор Синода, генерал–губернатор Санкт–Петербурга, министр внутренних дел Российской империи. Предотвратить преступления Путиловскому помогают его верные соратники: тонкий знаток преступных душ Медянников, блестящий артиллерийский поручик Берг — и Мириам, прелестный информатор с чарующим голосом и большими черными глазами…
(Продолжение следует…)
1
Бриар — сорт древесины (корень древовидного вереска), служит для изготовления чубуков курительных трубок.
(обратно)
2
Талес — молитвенное облачение. Тефилн — коробочки, к которым прикреплены ремни. В коробочках находятся пергаменты с ветхозаветными текстами. Верующие евреи надевают их во время молитвы на лоб и левую руку.
(обратно)
3
Хедер — начальная еврейская религиозная школа.
(обратно)