Литвек - электронная библиотека >> Анастасия Ильинична Эльберг >> Современные любовные романы и др. >> Женщина не моих снов >> страница 3
был доволен проделанной работой.

Солнце еще не ушло за горизонт, но уже начинала чувствоваться вечерняя прохлада. В воздухе чувствовался аромат цветов, потом ветер принес приятные запахи еды. Последние навели меня на мысль о том, что было бы неплохо перекусить, но после проведенного на ногах дня хотелось отдохнуть.

Я открыл книгу и снова закрыл ее. Мысли мои были сосредоточены на предстоящем визите леди. Может, не все так плохо, и я сгущаю краски? Вероятно, что это всего лишь мимолетное увлечение, каких у отца было вагон и маленькая тележка. И будет еще больше, я в этом не сомневался. Но зачем приводить ее домой? С тем же успехом они могли пойти в ресторан, в театр, в оперу. И зачем отцу понадобилось нас знакомить? Нет, тут определенно что-то не так/

Минут через двадцать я почувствовал, что, если сейчас же не пойду в дом, то окоченею. Я разместился на диване в гостиной по соседству с мирно дремавшим котом и снова начал читать.

Отвлек меня шум автомобиля, раздавшийся со стороны парадной, а потом я услышал голоса. Один из них принадлежал отцу, а другой – не знакомый – женщине. Отец что-то рассказывал, и его монолог изредка перебивал женский смех.

– Брайан, мы дома, – проговорил отец, открывая дверь. – Ты отлично поработал в саду, мой мальчик. Пожалуй, нужно будет купить тебе подарок. Что ты думаешь насчет нового сотового телефона? Или портативного компьютера? Было бы неплохо, что скажешь?

Я отложил книгу, поднялся и подошел к двери, чтобы поприветствовать гостью. Когда я приблизился и смог разглядеть ее в сумраке гостиной (я читал при свете торшера, а большую люстру оставлял выключенной), сердце мое совершило невообразимый прыжок, после чего опустилось и резко успокоилось. Я ожидал увидеть тут кого угодно, но только не рыжеволосую незнакомку из кафе!

– Знакомься. Это Лиза, – представил отец. – А это Брайан. Мой сын.

На Лизе было длинное темно-зеленое платье и неизменные шпильки – отцу, в котором было почти сто девяносто сантиметров роста, она доходила до плеча.

– Брийян, – проговорила гостья на французский манер и протянула мне руку. – Приятно познакомиться/

– И мне, мэм, – ответил я, легко пожимая ее пальцы.

– О нет, только не мэм! Мне двадцать шесть, а это «мэм» заставляет меня чувствовать себя старухой. Только Лиза. И только на «ты».

Я кивнул, подумав, что отца потянуло на молоденьких.

– Вы так похожи, милый, – обратилась Лиза к отцу.

– Да, он много чего от меня взял, – с достоинством кивнул тот. – Придет время – научится этим пользоваться. Поступило предложение поехать в ресторан, Брайан. Что ты думаешь по этому поводу?

Я хотел было сказать (точнее, выдумать), что по телевизору будет отличный фильм Стивена Спилберга, но Лиза умоляюще сложила ладони.

– Пожалуйста, едем.

– У тебя пятнадцать минут на сборы, Брайан, – сказал мне отец. – И ни минутой больше. Иначе мы уедем без тебя.

Никакого желания гулять по ресторанам у меня не было, но пришлось надеть черные брюки, белоснежную рубашку и причесать волосы а-ля «хороший мальчик Брайан». Это заняло у меня минут семь, и я спустился в гостиную.

Пару лет назад я мечтал о том, чтобы застать отца и какую-нибудь даму где-нибудь в обнимку, наслаждающимися обществом друг друга. Но отец не имел привычки демонстрировать подобное – даже маму он редко обнимал в моем присутствии. Со временем мечта изжила себя, да и я стал серьезным человеком, которого не волнуют подобные вещи.

Сейчас же, спустившись вниз, я стал свидетелем довольно-таки интимной сцены – поцелуя отца и нашей гостьи. Они оба были поглощены этим занятием, не замечая ничего вокруг.

За пару секунд я испытал много противоречивых эмоций, в результате чего с моего языка сорвалось тихое:

– Черт возьми…

Ни отец, ни Лиза не могли расслышать этих слов, но на мое появление отреагировали мгновенно.

– Я буду ужинать в компании настоящих джентльменов, – сказала Лиза, оглядев меня и улыбнувшись. – О чем еще может мечтать женщина?

Растерянное выражение на лице отца вмиг сменилось холодной серьезностью.

– Иди в машину, Брайан, – обратился он ко мне. – Я сам выключу свет и закрою дверь.


Всю дорогу до ресторана я безмолвствовал. Отец с Лизой говорили о последней театральной постановке. Я в какой-то момент потерял нить сюжета, и теперь разглядывал их обоих. Обыкновенно серьезное и сосредоточенное выражение на лице отца уступило место выражению искреннего счастья. Он всегда выглядел моложе своих лет: была ли виновна в этом темная кожа или живые глаза, но ему никогда не давали больше тридцати пяти. Теперь разве что только наглец сказал бы, что ему за тридцать.

Лиза слушала отца, иногда касаясь его руки и улыбаясь. Да уж, подумал я, на мимолетное увлечение это не похоже. Скорее, наоборот…


К тому моменту, когда мы сели за стол, желания говорить у меня не прибавилось. Обычно малообщительный отец выступал в роли рассказчика. Мне было досадно при мысли о том, что я стал бесплатным приложением к ужину. Но, с другой стороны, я радовался тому, что никто не задает мне глупых вопросов. Я трудолюбиво выковыривал кости из заказанной рыбы и размышлял о высоком.

Нарушивший тишину звонок сотового телефона отца вернул меня к реальности.

– Это по работе, – сказал отец, поднимаясь. – Брайан, развлеки леди.

После того, как отец отошел от столика, я почувствовал себя неуютно – почему-то мне совсем не хотелось оставаться с Лизой наедине.

– Он трудоголик, правда? – спросила она печально.

– Он любит свою работу.

– Наверное, это счастье, когда ты любишь свое дело. Я тоже очень люблю свою работу.

– Ты парикмахер, верно?

– Не совсем. Я занимаюсь не только прическами и стрижками. Макияж, косметические процедуры, татуировки, пирсинг и все в таком духе. – Она сделала паузу. – Я хотела быть стилистом или модельером-дизайнером, но в то время у меня не было ни гроша, и об учебе думать не приходилось.

– Ты можешь учиться и сейчас.

– Поздновато для карьеры, не находишь, малыш?

– Нет. Почему бы не начать учиться, если ты действительно хочешь этим заниматься?

Я наполнил бокал Лизы вином, и она благодарно кивнула.

– А