пересудов.
(обратно)
63
Мигуэль Хосе Хуниперо Серра (1713–1784), испанский католический священник и миссионер, который немало сделал для обращения в христианство американских индейцев в Мексике, и в частности в Калифорнии, входившей тогда в состав Мексики.
(обратно)
64
Джозеф Смит (1805–1844), основатель мормонской церкви, который опубликовал «Книгу Мормона», историю якобы существовавшей в Америке колонии «иерусалимских израильтян», которым Христос будто бы заповедал свое учение, записанное пророком Мормоном на медных скрижалях. «Книга Мормона» содержит больше трехсот прямых библейских цитат и представляет собой сокращенный и модифицированный пересказ обеих книг Библии — Ветхого и Нового заветов. В 1843 году, основываясь на одном из собственных откровений, Смит провозгласил многоженство (сорок семь лет спустя отмененное), а также теократический характер общины. Первоначально преследуемые в восточных штатах, мормоны двинулись на Запад и на территории, впоследствии получившей название штата Юта, основали город Солт-Лейк-Сити, ставший их Иерусалимом и Меккой вместе; там и расположен главный мормонский храм.
(обратно)
65
американский писатель О.У. Холмс (1890–1965) прославился критикой религиозной нетерпимости.
(обратно)
66
Уолт Уитмен (1819–1892), американский поэт, воспевавший позитивные науки, «мировую демократию» и всемирное братство народов.
(обратно)
67
Дэвид Крокет (1786–1836) — одна из самых популярных личностей в истории молодой Америки, герой фронтира, родился и вырос в штате Теннесси, во время Крикской войны (1813–1814) был разведчиком. Приобрел славу незаурядного охотника, участвовал в войне за независимость Техаса, куда уехал, проиграв выборы в Палату представителей в 1835 г. Погиб в крепости Аламо. Стал героем североамериканского фольклора.
(обратно)
68
аллюзия на патриотическую организацию «Сыны революции». Независимость США была провозглашена 4 июля 1776 года.
(обратно)
69
легендарная жена древнегреческого философа Сократа. В переносном смысле — властная, сварливая баба.
(обратно)
70
две единицы.
(обратно)
71
Пьюджет-Саунд — залив, на берегу которого стоит Сиэтл.
(обратно)
72
Луп (от английского loop — «петля»), район в центре Чикаго, охватываемый петлей железной дороги.
(обратно)
73
испано-американская война началась в 1898 году. Поводом послужил взрыв на рейде в Сантьяго американского броненосца «Мейн» от невыясненных причин. Соединенные Штаты заявили, что его потопили испанцы, и объявили Испании войну, после чего начали военные действия на Кубе и Филлипинах, формально поддержав освободительную борьбу этих колоний против испанского гнета, а на деле произведя оккупацию Кубы.
(обратно)
74
то есть Американский мир, американская эра (лат.).
(обратно)
75
Schrecklichkeit — Устрашение (нем.)
(обратно)
76
такую кличку во время войны дали англичане обозревателям, выступавшим по немецкому радио с передачами на английском языке.
(обратно)
77
то есть Закона о неприкосновенности личности (1679 г.).
(обратно)
78
рассказ написан до 1941 года.
(обратно)
79
modus operandi — Способ действия (лат.)
(обратно)
80
coup d’etat — Государственный переворот (фр.).
© С. Трофимов, перевод
(обратно)