Литвек - электронная библиотека >> Шейен Маккрэй >> Любовная фантастика и др. >> Соблазнение суккуба

Шейен Маккрэй Соблазнение суккуба

Глава 1

Лилин развернула и вновь сложила крылья, разглядывая свою нынешнюю жертву — Арчера Дейна.

Будучи суккубом, Лилин обычно могла остановить свой выбор на любом мужчине. Все они — легкая добыча. Стоит мужчине увидеть обнаженную женщину, и он тотчас приходит в боевую готовность.

Остается лишь совокупиться с ним, принять в себя его семя и… забрать его душу.

Однако этот мужчина вызывал у нее странные чувства. Веками Лилин отнимала мужские души, чтобы пополнить собственную силу, и в последнее время это доставляло ей все меньше удовольствия. Мужчины в большинстве своем оказывались слишком неинтересными. Ей хотелось большего.

Моргана,[1] Неблагая Королева, потребовала, чтобы Лилин принесла ей душу Арчера. Странно… Обычно Лилин оставляла добытую душу себе и питалась ею до тех пор, пока не наступало время отправиться за новой жертвой.

Вот уже несколько дней она наблюдала за Арчером: сильное мускулистое тело, выступающий подбородок, черные волосы, синие глаза и редкая по красоте улыбка, от которой Лилин бросало в жар.

Лилин провела языком по нижней губе. Она крепко держалась за столбик кровати, и ток воздуха, порожденный колыханием ее крыльев, дразняще шевелил волосы спящего. Во все века существования Лилин ни один мужчина не вызывал у нее такого волнения.

Нечего думать про Арчера так, словно он не просто цель полученного задания. Я отдам его душу королеве Моргане и отправлюсь за следующей жертвой.

Лилин убрала крылья и, чувствуя, как внизу живота растет необычное возбуждение, шагнула к Арчеру.


Кто-то наблюдает за ним. Стараясь дышать все так же ровно и сонно, Арчер чуть приоткрыл глаза.

И едва не вытаращил их — так его потрясло увиденное.

У кровати стояла изящная и совершенно нагая красавица.

С крыльями. Чтоб ему сдохнуть — у нее и вправду крылья!

При каждом взмахе этих крыльев лицо Арчера овевал едва ощутимый ветерок. Женщина провела языком по нижней губе, глядя на него так, словно он был лакомым блюдом. Затем ее крылья откинулись за спину и — исчезли.

Что за…

Арчер крепко зажмурился.

Это сон. Иначе и быть не может!

Арчер широко раскрыл глаза.

Черта с два! Никуда она не делась.

Прекрасное видение замерло. Моргнуло. Затем улыбнулось:

— Привет, Арчер.

Нахмурясь, он рывком сел на кровати, сбросил ноги на пол и встал. Рядом с миниатюрной женщиной он казался великаном.

Ее глаза округлились.

— Почему ты поднялся?

Она слишком настоящая. Все, что происходит, до мелочей настоящее.

— Кто ты такая?

Арчер спал нагишом, и его возбужденный пенис — черт бы его побрал! — был нацелен прямо на незнакомку.

— Меня зовут Лилин.

Произнося свое имя, женщина попыталась дотронуться до Арчера, но он перехватил ее руку.

Она придвинулась и оказалась так близко, что Арчер ощутил жар ее тела, а нагие груди коснулись его груди. Все его мужское естество вопило: «Чего ты ждешь?!» Однако он лишь сильнее стискивал зубы.

Лилин была восхитительна: волна длинных светлых волос, серебристые глаза, мерцающие в лунном свете. От нее пахло весенней ночью, омытой только что пролившимся дождем.

Арчер сильнее сжал ее запястье.

— Не знаю, чего ты хочешь, — процедил он, — но от всей души советую: убирайся.

Лилин обольстительно улыбнулась:

— Я хочу тебя.

Вопреки протестам собственного тела Арчер резко проговорил:

— Я не сплю с незнакомыми женщинами. А тебя я точно не знаю.

Губы Лилин сложились в лукавую усмешку.

— Скоро узнаешь, Арчер Дейн.

С этими словами она исчезла.

И Арчер уронил вдоль тела опустевшие руки.


Сидя в лунном свете на берегу Реки Жизни, обхватив руками колени и притянув их к подбородку, Лилин недовольно хмурилась.

Этот смертный отверг ее. Отверг ее!

Ей мечталось о трудностях — и Арчер, судя по всему, был ответом на ее мечты. Что ж, она исполнит обещание, и этот мужчина скоро ее узнает. Потом она возляжет с ним и выпьет его душу.

Ей никто не в силах отказать.

Лилин поднялась, расправила крылья и полетела. Ощущение свободы, которое сопровождало полет, приводило ее в восторг. Будучи суккубом воздуха, Лилин упивалась нарастающим ветром, словно чудодейственным эликсиром.

Скоро в мире Арчера настанет день.

Скоро она приступит к соблазнению.

Глава 2

Прижав к груди охапку проектных планов, Арчер Дейн вошел в головной офис «Дейн Констракшен» и направился к своему кабинету. Дойдя до двери, Арчер остановился, чтобы сказать пару слов своей помощнице.

Он едва не выронил свою ношу и мог бы побиться об заклад, что услышал стук отвисшей до пола челюсти.

На месте Камми сидела женщина из его вчерашнего сна. Надпись на табличке с фамилией теперь гласила: «Лилин Ноч».

Лилин. Та, которую он видел прошлой ночью.

Она подняла глаза и улыбнулась:

— Доброе утро, Арчер.

— Что ты здесь… — выдавил он.

— Сводки и бумаги по строительным кредитам у тебя на столе. — Женщина глянула на телефон и взяла со стола стопку листков для записи. — А это твои звонки.

Арчер машинально взял у нее листки, но тем не менее одарил ее убийственным взглядом.

— Где Камми?

Серебристые, широко открытые глаза Лилин глянули на него подчеркнуто невинно.

— В отпуске, на Флорида-Кис. Ты, верно, забыл.

Ну нет! Арчер помнил все. Особенно прошлую ночь. Он так и не смог заснуть, потому что снова и снова вспоминал наваждение.

И вот теперь оно сидело за столом Камми.

Арчер украдкой огляделся, проверяя, не привлек ли его разговор с Лилин внимание других сотрудников. Слава богу, все были заняты своими делами.

— Ко мне в кабинет. Живо, — понизив голос, бросил он Лилин.

— Хорошо, мистер Дейн. — Она взяла со стола небольшой ноутбук, которым обычно пользовалась Камми.

— Не надо, — сказал Арчер.

Лилин поставила ноутбук на стол.

— Хорошо, мистер Дейн.

В ее устах «мистер Дейн», произнесенное с едва заметным странным акцентом, казалось бесстыдной лаской, и от этого ощущения Арчер возбудился так, что ему пришлось стиснуть зубы.

Черт! Надо поскорее укрыться в кабинете, пока сотрудники не заметили, как на него действует Лилин. Он распахнул дверь, пропуская Лилин вперед, тут же захлопнул ее и повернул ключ в замке. Меньше всего на свете он хотел, чтобы кто-то вошел сюда во время разговора с этой женщиной.

Заперев дверь, Арчер повернулся и остолбенел. Из одной руки его вывалились проектные планы, из другой выпорхнули и разлетелись по полу листки с записями телефонных звонков.

Женщина, стоявшая перед ним, была полностью