Литвек - электронная библиотека >> Татьяна Лыткина >> Космическая фантастика >> Попутный ветер >> страница 108
голову. На секунду глаза их встретились, и Фрэнк понял, что тот все знает, Лиэлл все сказала ему. И он сделал свой выбор. Наверное, он тоже прав.

— Ребята, я думаю, вам хватит двух флипперов? — неожиданно спросил Михаил.

— В каком смысле? — быстро переспросил Виктор.

— В прямом. Вас остается восемь, в два флиппера, я надеюсь, вы уместитесь?

— Не понял. А ты? — насторожился и Тео.

— А я полечу на Космодром, — спокойно ответил Михаил.

— Она просила не провожать, — неожиданно ревниво сказал Пол.

— Я не провожать. Я тоже, — Михаил не договорил, быстро подошел к ним с Кэти, неожиданно обнял девушку и поцеловал ее в губы стремительно и нежно. — Будь счастлива, Катюша.

Он хлопнул не успевшего отреагировать Пола по плечу, серьезно сказал: — И ты. Береги ее, она — сокровище.

Виктор покачал головой. Он уже понял, и отговаривать друга явно не собирался.

Михаил быстро пожал руки мужчинам, обнял девушек.

— Все. Думаю, мы еще встретимся, — кивнул он всем и скрылся в флиппере.

Стартовал он быстрее, чем Лиэлл, и не стал махать из окна. До них долетел только его голос:

— Счастливо!

— Счастливо, — тихо сказал Виктор.

Остальные так и застыли на стартовой площадке, еще не успев осознать, что двое друзей только что покинули их, видимо, навсегда.

Эпилог

Попутный ветер нашим парусам…
………………
Попутный ветер от волны к звезде,
Попутный ветер от руки до взгляда,
Попутный ветер, что корабль уносит по воде, —
Твоя надежда, твоя награда.
Владыка Ветра, натяни свой серебристый лук —
Пробито сердце — теперь в нем песня ветра.
Довольно, чтоб дороги Судеб не замкнулись в круг
На грани света с сумраком разлук…
Лиэлл быстро шла в сторону здания Космопорта. Мысленно она была уже не на Земле. Прежде чем попасть домой на Соэллу, она планировала сделать еще одно важное дело, и боевая соэллианская эскадра уже ждала на границе Империи. Этой операцией Лиэлл руководила сама, и даже Матиэллт не смог ей возразить — все было по закону. Поэтому она так и спешила, флот Соэллы не должен ждать вечно.

В здании Космопорта ее встретил хмурый Гео.

— Ты не передумаешь? — не поздоровавшись, спросил он. — До сих пор не могу понять, как дядя отпустил тебя? Что за прихоть?

— Гео, это не прихоть, — недовольно отозвалась Лиэлл. — Я уже говорила, что это вопрос чести Правящего Дома, и Матти тут, в общем-то, не при чем.

— А ты? Ты при чем? — упрямо гнул свою линию новый чрезвычайный и полномочный посол.

Лиэлл вздохнула, огляделась, направилась к ближайшему диванчику, опустилась на него и поманила Гео к себе.

— Присядь. Прости, я должна была раньше объяснить, да все сомневалась, надо ли. Но я все равно все рассказала ему, так что скрывать от тебя дальше было бы глупо.

Гео понял, что разговор и правда, будет серьезным. Мать всегда так себя вела. Все самые серьезные беседы происходили именно неожиданно и в самый неподходящий для подобных вещей момент.

— Ты помнишь этот наш древний закон — оскорбление, нанесенное члену Правящего дома приравнивается к оскорблению, нанесенному всей Империи? Лицо, покушавшееся на честь, жизнь, здоровье или имущество члена Правящего дома автоматически приговаривается к смертной казни. Государству, планете, расе, покушавшимся на все вышеперечисленное, Империя мгновенно объявляет войну.

— Помню. Только этот древний закон устарел. В любом случае, он очень давно не использовался. И какое отношение это имеет к данной ситуации?

— Спокойно, — Лиэлл остановила его вопросы легким движением руки. — Не использовался. Но устарел ли? До сих пор все эти «оскорбления» носили слишком несерьезный характер — кто в здравом рассудке захочет связываться с нами, верно? Но сейчас Сьенна совершила крупную ошибку.

— Сьенна? Значит, это правда? Я не верил. Ты всерьез собираешься зачищать этот гадюшник? — снова вскочил Гео.

— Абсолютно всерьез.

— А при чем тут Правящий дом? Да, Виктор и компания — твои друзья, я помню, но они даже не соэллиане.

— Один из них — член Правящего дома, — вздохнула Лиэлл. — Прости, сын, я не так должна была тебе об этом рассказать. Пол Коулс… Вернее, Павел Козелков, первый пилот «Эвридики» — твой отец и мой муж. Был. Триста лет назад. Отец Наследника тоже член Правящего дома.

После минутного молчания Гео тихо произнес:

— Да. Ты не так должна была сказать мне. Он знает?

— Паша? Знает. Только это не имеет значения.

— Нет, Ли, ты не права, — неожиданно раздался из тени коридора знакомый голос, и в холл медленно вышел Михаил. — Пашка, хоть и не вернулся к тебе, но он все понимает. И слово «сын» для него далеко не пустой звук. От сына он не отказывается. И ты это знаешь.

Лиэлл поднялась с диванчика, шагнула вперед.

— Я просила, кажется, не провожать меня!

— То есть, по поводу Гео возражений нет? — усмехнулся Михаил. — Только я не провожать, Ли. Твое приглашение еще в силе?

Гео, уже открывший, было, рот, закрыл его обратно. С отцом он разберется самостоятельно. Мать сделала главное — сказала им друг о друге, остальное они уладят сами, не маленькие.

— Я пойду, проверю готовность челнока, — быстро сказал он и, не дожидаясь ответа, направился вглубь здания Космопорта.


В тексте использованы стихи Ларисы Бочаровой

Примечания

1

да, господин

(обратно)

2

это ужасно… я не понимаю… он полностью истощен.

(обратно)

3

не волнуйся парень. Спокойно

(обратно)

4

как ты себя чувствуешь?

(обратно)

5

я вас не понимаю. Мой английский очень плох

(обратно)

6

о, это не проблема

(обратно)

7

подожди минуту, мой друг

(обратно)

8

Не волнуйся

(обратно)

9

Это не опасно. Не бойся, это безопасный прибор

(обратно)

10

Это поможет тебе выучить английский. Это… Это — учитель английского языка. Ты понимаешь меня?

(обратно)

11

увидимся

(обратно)