ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Татьяна Серганова - Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Ергин - Добыча: Всемирная история борьбы за нефть, деньги и власть - читать в ЛитвекБестселлер - Милан Кундера - Невыносимая легкость бытия. Вальс на прощание. Бессмертие - читать в ЛитвекБестселлер - Брюс Голдфарб - Убийство в кукольном доме - читать в ЛитвекБестселлер - Илья Леонард Пфейффер - Гранд-отель «Европа» - читать в ЛитвекБестселлер - Деннис Тейлор - Небесная Река - читать в ЛитвекБестселлер - Шон Майкл Кэрролл - Квантовые миры и возникновение пространства-времени - читать в ЛитвекБестселлер - Лорет Энн Уайт - Тайна пациента - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Адриано Челентано >> Биографии и Мемуары >> Рай – это белый конь, который никогда не потеет (ЛП)

Адриано Челентано

Рай – это белый конь, который никогда не потеет


Перевод книги "Il paradiso è un cavallo bianco che non suda mai". Aвтор: Адриано Челентано в соавторстве с журналисткой Лудовикой Рипа ди Меана (Ludovica Ripa di Meana), 1982. Перевод на русский язык осуществлен впервые (2005 г.). В 2009 году переведены главы: "Смерть во дворе", "Землетрясение", "Вице-кумир", "Простокваша", "В школе семейной жизни", "Более одинокие, чем в одиночестве", "Раба по доброй воле", "Беременная жена и невежественный муж", "Три минуты любви", "Позиции (с топливом и без)", "Во время перерыва", "Порок – это «еще один трофей»", "Любовь – это точка опоры", "Все это рок", "Мине не хватает любви", "Смирение поневоле", "Prisencòlinensiàiunciùsol", "Единственный и настоящий", "Сначала шоу", "Лучше шеф, чем босс", "Как ребенок", "Легенда: Кассиус Клей", "Убитые мертвецы", "Один совет КБ", "Он", "Смерть Джона Леннона".


Содержание:


* Предисловие


* Будильник для часовщика


* Адриана Челентано


* Как получился боксер


* Первый крик


* Смерть «девушки «Клана»


* Причащение карамелью


* Улица Глюка


* Оттуда и отсюда


* Счастье


* Смерть во дворе


* Землетрясение


* Каваньера как Кларк Гейбл


* Вице-кумир


* Улица сильных


* Ириде и нахальство


* Минифутбол, прощай


* Учитель Поцци


* Художник классной доски


* Без места


* Цирюльник или певец


* Четыре удара за один


* Наедине с собакой


* Клаудиа: идеальная женщина


* В гриме


* В ресторане


* Ночь


* Первый поцелуй


* Он трус, она нет


* Простокваша


* В школе семейной жизни


* Более одинокие, чем в одиночестве


* Раба по доброй воле


* Беременная жена и невежественный муж


* Иокаста в окне


* Это не помойка


* Три минуты любви


* Позиции (с топливом и без)


* Даже пальцем


* Во время перерыва


* На кухне на мраморном столе


* Кто-то нравится


* Бог не отвергает гомосексуалов


* Порок – это «еще один трофей»


* Любовь – это точка опоры


* Любовь в холодильнике


* Первый успех


* В «Святой Текле»


* Концерт или крестный ход


* Все это рок


* Сфальшивьте, кто может!


* Друг


* Страх перед Семпьоне побеждает тщеславие


* Мине не хватает любви


* Смирение поневоле


* Сбор лома


* Prisencòlinensiàiunciùsol


* Единственный и настоящий


* Сначала шоу


* С открытыми картами


* «Клан»


* Лучше шеф, чем босс


* Артистическое управление


* Каскадер


* Фанатка в Версилии


* Старый Сугар


* Как ребенок


* Легенда: Кассиус Клей


* Слова и идеи


* Коробки и могилы


* Убитые мертвецы


* Один совет КБ


* Как невежество обесценивает лиру


* Невежественный, но отзывчивый


* Рекордные сборы


* Авторские фильмы


* Режиссер Иисус


* Другая щека


* Чтобы поблагодарить


* Среды среди дипломов


* Он


* Вечные озорники


* Переход


* Важность газа


* Навязчивые идеи


* Во время ночного бдения


* Смерть Джона Леннона


* Время уходит


* Постскриптум

Предисловие



Началось это так.



Рим, апрель 1981 г. Отель Кавальери Хилтон. Апартаменты 488-489. По ту сторону витража в ослепительном свете полудня плывет купол Святого Петра. Дирижабль с надписью «Good Year» - наполовину акула, наполовину воздушный змей – чертит вокруг цитадели христианства в голубом и безмолвном пространстве серебристый круг.



Внутри – симметрично внешнему – еще один купол, поменьше и более продолговатый. Не купол – голова. Голова Адриано Челентано. Звуковые волны, исходящие из этой, находящейся против света головы, заряжены северной агрессивностью, смягченной скрытой южной грустью. В сети непрерывного потока слов на этот раз попал издатель. Нужно было бы обсудить возможность создания книги Челентано о Челентано. Но дискуссии не будет. Диалог – не для Челентано. Его монолог не прерывается ни на минуту.



«Я – это 55 миллионов итальянцев. У меня, к счастью, то же самое восприятие.



Восприятие не каждого в отдельности, а всех вместе. Я ощущаю себя частью массы, и если я должен пошутить, то рассказываю только то, над чем смеялся сам. И никогда не случалось такого, чтобы другие не смеялись».



Прикрытые глаза издателя исследуют, как радар, стены гостиной в поисках, на чем бы остановиться. Была б хотя бы Непорочная Дева, портрет Маркса или Будда, чтобы отвлечься от этого потока сознания, от этой бессвязной речи, которая потихоньку его засасывает. Но стены, обитые лишь бежевым атласом, по-францискански пусты.



Челентано стоит перед ним. На нем брюки в черно-белую шашечку, доходящие почти до подмышек, майка с большим вырезом, освещенным золотом креста. Сверху – кофта из синели в сине-желтую горизонтальную полоску. На ногах сапожки из белого вашета, на которые наползают коричневые носки. Внезапно он вскидывается: расправляет атлетические плечи, выставляет таз и вытягивает ноги: сейчас будет танго. Издатель в замешательстве улыбается, у него вид ритуальной жертвы, но Челентано его полностью игнорирует и