Литвек - электронная библиотека >> Роберт Маркмор >> Детские остросюжетные >> Высший класс >> страница 3
глядя, как по футболке стекают яркие красные струйки.

2. БОЛЬ

Следующий шарик с краской, выпущенный в упор, сбил Джеймса с ног. Тот рухнул навзничь на бетонный пол. Приближаясь, Керри Чан не сводила с него ружья. Джеймс поднял руки.

— Сдаюсь.

— Простите? — переспросила Керри и выпустила четвертый шарик ему в бедро.

Шарики с краской не наносили серьезных увечий, но, выпущенные с близкого расстояния, причиняли ощутимую боль. Джеймс беспомощно корчился на земле.

— Керри, хватит, прошу тебя! — прохрипел Джеймс. — Больно, правда.

— Простите? — опять сказала Керри. — Не расслышала.

Она стояла над Джеймсом, широко расставив ноги, и целилась в него из пневматического ружья. По другую сторону от машины вопил Брюс — это Габриэль выпустила в него еще пару шариков.

Керри выстрелила Джеймсу в живот с расстояния меньше метра, и он согнулся пополам.

— Дура чокнутая! — взвыл Джеймс. — Ты же мне глаз выбить могла! Тебе положено прекратить стрельбу, как только я сдамся.

— Так ты уже сдался? — ухмыльнулась Керри. — Я ослышалась. Мне показалось, ты говоришь «стрельни в меня еще разок».

Девчонки положили ружья на крышу машины.

— Ну что, надрали мы ваши розовые задницы? — прогудела Габриэль с густым ямайским акцентом. — Надрали, да?

Джеймс пытался сесть, прижимая руки к животу. Боль была жгучая, но в сто раз больнее было сознавать, что они проиграли девчонкам в простейшем тренировочном задании.

Электрическая дверь гаража начала подниматься. На фоне лунного света темнел силуэт громадного мужчины. Это был Норман Лардж, главный инструктор «Херувима». На поводке он держал ротвейлера.

— Молодцы, девушки! — прокричал мистер Лардж — Здорово вы их разрисовали.

Керри и Габриэль улыбнулись. Мистер Лардж двинулся вперед и остановился, только когда его громадные ботинки чуть не наступили на Джеймса. Тот прикрыл лицо, загораживаясь от зловонного дыхания рычащего пса.

— Он меня не укусит? — с опаской поинтересовался Джеймс.

Мистер Лардж расхохотался.

— К счастью для тебя с Брюсом, малышка Тэтчер выдрессирована валить человека на землю, но ни в коем случае не кусать. Вот ее брат Саддам* — совсем другое дело. Он вонзает зубы во всё, что движется. Повстречайся вы с Саддамом — и мы собирали бы с газона куски мяса. К сожалению, директор запретил мне выпускать его… Ладно, Джеймс, вставай. Габриэль, помоги встать второму придурку.

Брюс захромал вокруг машины, опираясь на капот. По его ногам стекала желтая краска из ружья Габриэль. Оба мальчишки прислонились спинами к машине. Мистер Лардж рявкнул им в лицо:

— Расскажите, в чем ваши ошибки.

— Я… не знаю, — пожал плечами Джеймс.

Брюс уставился в пол

— Начнем с самого начала, — рычал мистер Лардж — Почему вы так долго плелись к вилле?

— Мы всю дорогу шли очень быстро, — сказал Джеймс.

_____________________________________________________________________________

Мистер Лардж — большой шутник и не очень-то уважает политику — это нетрудно заметить по именам собак. Кстати, поведение собак довольно точно отражает политическую линию, проводившуюся теми фигурами, в чью честь они названы.

Маргарет Тэтчер {Margaret Thatcher) (p. 1925) — премьер-министр Великобритании в 1979—1990 гг., лидер Консервативной партии. За несгибаемую твердость и умение добиваться своей цели получила прозвище «Железная леди».

Саддам Хусейн (Saddam Hussein) (p. 1937) — в 1979—2003 гг. лидер Ирака. Ввел в своей стране жесткий военный режим, под лозунгом объединения арабских стран пытался присоединить к Ираку территории соседних государств. В 2003 г. США обвинили Хусейна в создании оружия массового поражения и пособничестве мировому терроризму, после чего Ирак был оккупирован войсками антииракской коалиции. Сам Хусейн был взят в плен, сейчас он предстал перед судом (Здесь и далее прим. ред.)

— Шли?! — заорал мистер Лардж. — Если бы меня держали в заложниках под дулом пистолета, я бы предпочел, чтобы мои спасители дали себе труд пробежаться!

— Тут дикая жара, — стал оправдываться Джеймс.

— Я бы мог побежать, — сказал Брюс, — но Джеймс выдохся через десять минут.

Джеймс кинул на Брюса испепеляющий взгляд. Членам одной команды положено стоять друг за друга горой, а не предавать при первом же удобном случае.

— Не хватило сил на коротенькую пробежку километров в десять, а, Джеймс? — ехидно спросил мистер Лардж и дьявольски ухмыльнулся. — Похоже, ты, валяясь на солнышке, подрастерял спортивную форму.

— Я в форме, — возразил Джеймс. — Просто тут очень жарко.

— Итак, вы замешкались в пути и прибыли на виллу, когда уже стемнело, поэтому оценить обстановку стало труднее. Но дело не в этом, потому что вы вообще не произвели должной разведки.

— Я заглянул через ограду, — защищаясь, произнес Джеймс

Лардж грохнул кулаком по крыше машины.

— Это вы называете разведкой?! Чему вас учили?

— Прежде чем зайти на территорию противника, надо провести тщательную разведку, осмотреть дом со всех сторон, — механически процитировал Брюс — Если есть возможность, залезть на дерево или другую возвышенность и изучить месторасположение здания сверху.

— Если ты помнишь, что написано в учебнике, Брюс, то почему же ты решил, что одного взгляда за забор будет достаточно?

Брюс и Джеймс виновато моргали. Керри и Габриэль с наслаждением любовались на их унижение.

— Если бы вы провели должную разведку, то, возможно, заметили бы собачью конуру. Может, тогда бы вы разработали более приемлемую стратегию входа и выхода, а не поползли бы к дому на брюхе, надеясь на авось. Далее. Обнаружив заложников, вы решили скрыться на машине. А вам не пришло в голову, что машина — это самый очевидный путь к отступлению и что там, вероятнее всего, вас ждет сюрприз?! Прокатиться с ветерком захотелось?

— Я действительно подумал, что тут дело нечисто, — проговорил Джеймс.

— Тогда почему же вы все-таки решили бежать этим путем?! — завопил Лардж.

— Потому что… потому что я понял это за миг до выстрела.

— Никогда в жизни не видал, чтобы люди на задании вели себя хуже! — орал, мистер Лардж. — Вы забыли обо всем, чему вас учили, и ошиблись везде, где только можно. Если бы