Литвек - электронная библиотека >> Михаил Китовский >> Фэнтези: прочее >> Наследие демиургов >> страница 3
перебрасывать людей на любые расстояния, начиная с соседнего города и заканчивая соседней планетой, если возникнет такая необходимость.

С этого момента у Макса появилась надежда. Дядя подарил ему клинок - что-то вроде миниатюрной сабли, какие, по его словам, он изготавливал для карликов, и пожелал всего наилучшего. Мальчишка просиял. Теперь-то ему не придётся зависеть от всяких Вуру Ро Ли, Джеков и прочих незнакомцев. В Академию - а потом домой, пока родители с ума не сошли от волнения.

- Эй, Макс, хватит дуться! - Джек кинул в него шишкой, и повернуться всё-таки пришлось. - Жизнь прекрасна, а ты тратишь её на обиды. Ну нельзя же так!

Мальчик посмотрел на друга. Джек - вот одна из проблем. Конечно, не такая страшная, как Вуру, и терпеть её можно, но, всё-таки, парню лет двадцать на вид, и, при желании, он легко остановит Макса, куда бы тот ни направился. А значит, Академии магов ему не видать, равно как и дома.

- Ну Макс!

- Что? Хочешь ещё раз похвалить Вуру? Тогда дождись его возвращения.

- Нет, ты не понял.

- Всё я понял.

Но Макс так и не сказал, что именно он понял. Спорить с Джеком, когда тот восхищается своим Вуру - дело бесполезное. Вместо этого мальчик промолчал. Интересно, что ответит ему этот "фанат"?

Джек вздохнул:

- Ладно, твоя взяла. Только не надо на меня так смотреть, будто Академия - начало всех начал. На ней свет клином не сошёлся, ты легко попадёшь домой и с помощью Вуру. Но раз тебе так хочется - пожалуйста. К завтрашнему вечеру мы приедем в Айзбург, а там дело за тобой.

- Ты серьёзно?

- Хотелось бы. Если Вуру позволит, то да. Понимаешь, я в Айзбурге никогда не был, а город это потрясающий. Ты бы знал, какая у них система воздушного транспорта. Обалдеть, а не система! И какие они сложные штуковины вытворяют в своих подвалах. Думаешь, откуда берутся вещи, типа нашего навигатора или свитка Вуру? Их производят маги, а Айзбург - лучшее для них место. Я много читал об этом. Понимаешь, всё дело в энергии космоса...

О своих пристрастиях - а именно, о путешествиях - Джек мог говорить часами. Макс не собирался с ним спорить. Парень согласился проводить его в Академию магов, а одно только это - лучший подарок. Так пускай себе рассказывает о том, что когда-то слышал, читал или нафантазировал. Макс растянулся возле костра с одной-единственной мыслью: "Скоро я буду дома...".

Как же он заблуждался!

Мечтатель

Что касается Джека, то путешествия он любил. Вот только сам никогда не путешествовал.

Со стороны это могло показаться смешным - ну где вы видели, например, вампира, который ни разу не пробовал крови? Однако для парня это была настоящая трагедия. Мир, сочинённый когда-то в детстве, рушился, и ничего поделать Джек не мог. Пытался - но не выходило.

- Ты загнёшься, - сказал как-то Тин. - Просто загнёшься, а через неделю приползёшь назад. Пойми, есть люди, рождённые для оседлой жизни, и ты - один из них.

Дядя на Джековы выкрутасы отвечал так:

- Чушь! Ты думаешь, что за соседним холмом солнце ярче, трава зеленее, а девушки лучше целуются. Брехня всё это. Ты просто бежишь от самого себя. И от той жизни, для которой был рождён.

- Жизни? - спрашивал Джек. - Но разве это жизнь? Нет, я не живу, я умираю. Дни уходят один за другим, сливаясь в годы, а вокруг не происходит ничего интересного. Мы как будто застряли в одной точке времени. Я хочу жить полной жизнью, и радоваться каждому дню! А вместо этого, я медленно подыхаю. И дальше будет только хуже. Начнут выпадать волосы, портиться зрение, гнить зубы и расти живот. Мышцы одряхлеют, кожа покроется морщинами и, в конце концов, я превращусь в ходячий труп. Я не хочу  так умирать. Я хочу знать, как устроен мир, знать, что находится там, за горизонтом...

- Ни к чему кузнецу такие знания. А если уж совсем невтерпёж, читай книги.

- Я и читаю! - рассержено отвечал Джек. И чуть позже добавлял. - Неужели у тебя никогда не возникало ощущения, что ты рождён для чего-то большего, чем жизнь простого кузнеца?

Дядя считал это юношеским максимализмом. Ещё бы - сам-то в молодости бродяжничал, да так, что не каждый путешественник столько испытал, сколько дядя Джека. Но потом он обосновался в маленьком винодельческом городке неподалёку от Рыббурга и занялся любимым делом.

Они с братом с рождения входили в гильдию кузнецов. И после стольких приключений - о которых дядя почему-то редко вспоминал - решили заняться "настоящей мужской работой".

- Это тебе не сапоги топтать вместе с караваном, - говорил дядя. - Кузнечное дело - вот что действительно воспитывает силу духа. Ну и военная служба, конечно. А путешествия... знаешь, я многое повидал на своём веку, и ничуть не жалею. Читать, например, научился. Но такая жизнь не для слабаков; Тин правду сказал - загнёшься. Так что, не советую.

И Джеку ничего не оставалось, кроме как умолкнуть. Возможно, дядя прав, и все эти путешествия лишь пустая трата времени, притом ещё и опасная. В качестве аргумента всегда приводился отец Джека. Двадцать лет назад он ушёл, чтобы защитить южные границы Объединённых графств, и пропал навсегда. Наверное, погиб, как и тысячи других таких же - бывших военных, вызвавшихся добровольцами.

- Я и сам пошёл бы, - вздыхал дядя, - но он настоял, чтобы я остался. Хотя, надо было наоборот - пойти мне, а его привязать к столбу и сказать, чтоб не отпускали, пока война не кончится. Всё-таки, семья-то его, а не моя. Но что поделаешь - старший брат.

Что было дальше, Джек знал великолепно. Мама умерла через полгода после родов, и вся ответственность за воспитание племянника свалилась на дядю. Поначалу тот крепился - надеялся, что брат ещё вернётся, и прежняя жизнь наладится - но время шло, а становилось только хуже. От пьянства дядю спасла лишь работа. Ему нравилось кузнечное дело, и когда Джек немного подрос, он с огромным воодушевлениям обучал его всем премудростям этого древнего ремесла.

В общем, путешествия - это зло. Так внушали Джеку с раннего детства.

* * *
Однако Вуру Ро Ли считал иначе.

Это был высокий седобородый старик, с испорченным морщинами лицом и длинными костлявыми руками. В дорогом красном плаще, украшенном символическими узорами и рунами, а также остроконечной шляпе с широкими полями. Но самой отталкивающей и, одновременно, притягивающей деталью в облике старика были глаза. Раскосые, слегка прищуренные - они легко могли сойти за глаза любого нормального человека, если бы не странный красноватый огонь где-то внутри. Его трудно описать - возможно, это даже не огонь, а просто разыгравшееся воображение. Ведь внутри глаз огня не бывает, верно? По крайней мере, у людей.

В
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Ольга Анатолиевна Ускова - Этюды черни - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Секрет Сибирского Старца - читать в ЛитвекБестселлер - Роман Осадчук - Грани Власти (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Д. Бернс - Терапия беспокойства - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Д. Бернс - Терапия одиночества. Как научиться общаться, дружить и любить - читать в ЛитвекБестселлер - Ерофей Трофимов - Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - читать в ЛитвекБестселлер - Ерофей Трофимов - Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений - читать в ЛитвекБестселлер - Ерофей Трофимов - Бродяга - читать в Литвек