седла.
— Диего сделал мне предложение, от которого я просто не могу отказаться, — сказала Коллин, и Нэнси заметила слезы в ее глазах. Но она тут же улыбнулась. — С января я передам Иволгу ему с Маризой во временное пользование. Таким образом она останется моей. Мариза будет на ней выступать, а у меня хватит денег на колледж.
— А лучше всего, — добавила Мариза, просияв, — что первый жеребенок Иволги, когда мы вернем ее Коллин, будет нашим!
— Но что заставило тебя на это решиться? — спросил Фил у Коллин. — Иволга так замечательно показала себя здесь, что я был уверен, ты отправишься с ней во Флориду на зимние соревнования.
— Она была чудесна, — ответила Коллин. — И я поняла, что ездить на ней следует кому-то, кто поднимется с ней на самую вершину. — Девушка кивнула Маризе. — А у меня уже не хватит для этого ни интереса, ни желания. К тому же было так тяжело узнать, что Глория и Скотт… — Она грустно покачала головой. — Ведь я считала их своими друзьями! Как я могла быть такой слепой?
— Почему только ты? — утешила ее Нэнси. — Мы же все попались.
— Знаю, только от этого мне не легче, — сказала Коллин. — Но их одержимость заставила меня понять, что победы в конном спорте — это еще не все. Я хочу для себя чего-то большего в жизни. И теперь я получила такую возможность, не лишаясь Иволги.
— Ох! — Бесс чуть не прослезилась. — Такой счастливый конец, ну прямо как в фильме!
— Ив самом что ни на есть приключенческом, — засмеялся Фил. — Видели бы вы, как Нэнси перемахнула через эти ворота!
— Не напоминай! — простонала Нэнси. — Меня теперь до конца жизни будут мучить кошмары.
И тут громкоговорители объявили:
— Первое место и кубок Уортингтона присуждаются мисс Коллин Хили и Иволге.
У Коллин был ошеломленный вид, словно она не верила своим ушам.
— Давай же! — подтолкнула ее Мариза. — Отправляйся туда на Иволге и получи кубок!
— Да, конечно! — сказала Коллин, повернулась и крепко обняла Нэнси. — Но кое-кто заслужил этот приз больше меня. Моя подруга Нэнси Дру, лучший сыщик в мире!