Литвек - электронная библиотека >> Джанин Фрост >> Любовная фантастика >> Дьявол к оплате >> страница 4
возможности предупредить Элизу, что демон забрал его.

 Элиза была поражена тем, что Блейк схватился за голову так, будто его мозги только что взорвались. Одной рукой он держался за её руку и вдруг выдернул её, как только в воздухе запахло серой. А затем он рванул от неё, как-будто за ним черти гнались.

 Она ругалась на саму себя, когда пошла за ним. Из-за того, что демон контролировал его, Блейк был очень быстр, затрачивая столько же времени, сколько нужно мигать лампочкам на полосах движения.

 Но у Элизы были нечеловеческие способности, так что она постоянно оставалась поблизости к нему. Демон ворвался на станцию, при этом никого не сбивая на своем пути. В 5 утра здесь было не так много народу, но достаточно, чтобы обнаружить себя, если отдаться своей сущности. Элиза держала свои глаза и клыки под контролем, зная, что её

 скорость была высокой, но не до такой степени, чтобы широкая публика ахнула слово «вампир!». Она также как и демон грубо распихивала толпу, но не позволяла никому упасть на землю. Продолжайте работать, холодно думала она. Как только я выберусь из толпы, я перестану играть по правилам.

 Демон выскочил из метро и побежал по тротуару, ноги Блейка работали как поршни от насосов. Элиза все ещё держалась позади него, позволяя ему думать, что она не успевает за ним, пока они не добрались в безлюдную часть района. Затем она со всей своей немертвой скоростью прыгнула на него, хватаясь за голову и ударяя ею об асфальт.

 Тело Блейка обмякло, а запах свежей крови заменил смрад от серы. Элиза развернула Блейка, оценивая его повреждения. Пролома черепа не было. Раны на лбу заживут, а вот нос был уже и так сломан до неё.

 Она открыла один глаз Блейка. Красного цвета не было. Его кожа потеряла серый восковой оттенок и не было запаха, кроме крови и грязи. Демон ушел. На этот раз.

 Элиза проколола клыком свои пальцы. Затем она обмазывала своей кровью его трех дюймовую рану, и с удовлетворением смотрела, как рана медленно затягивалась, будто застегиваясь на молнию.

 Но она не будет кормить Блейка своей кровью. Несомненно, он бы полностью и быстрее исцелился, избавился от сотрясения, но стал бы намного сильнее. Демон внутри Блейка постоянно использует его, подводя к границам возможностей человеческого тела и ни один человек не смог бы этого вынести. И Элиза собирается прекратить это.

 Но что делать с Блейком сейчас? Она же не могла просто закинуть его на плечо и дойти до телефонной будки, это привлекло бы слишком много внимания. Но она и не могла оставить его здесь, так как демон мог вернуться, пока её не будет. Если бы немного подождать, а потом загипнотизировать какого-нибудь прохожего, чтобы тот отдал ей телефон, и затем дозвониться до Манчереса.

 Скрипящий звук в конце улицы захватил все внимание Элизы. Бездомная женщина медленно толкала тележку, переполненную всяким барахлом по тротуару. Элиза улыбнулась, а затем спрятала голову Блейка под свою руку, как футбольный мячик.

 - Доброе утро, - крикнула она. - Сколько вы хотите за эту тележку?

Глава 4

 Блейк проснулся, ощутив ужасный запах. Этот смрад и темнота заставили его думать, что он валяется на какой-то помойке.

 А потом он услышал её голос.

 - Вылезай медленно, а то люди заметят.

 Ему понадобилась целая секунда, чтобы понять, кто говорит. Это вампир, Элиза. Блейк моргнул, чтобы прояснить взгляд и понял, что было темно потому, что вокруг его лица что-то было. Это было источником отвратительного запаха тела и вещей, которые ему даже противно называть. Добавьте к этому самую ужасную головную боль, которую Блейк когда-либо испытывал в своей жизни.

 Но он все ещё с Элизой, даже после того, как демон взял контроль над ним.

 - Есть убитые? Раненые? - спросил Блейк, боясь ответа.

 - Нет. Теперь вылезай поговорить.

 После такого ответа, Блейка уже ничего не волновало - ни резкость её слов, ни ужасно неудобная поза зародыша, ни пульсация боли в голове. Демон взял контроль над его телом, но вампирша не позволила ему причинить боль кому-нибудь. Впервые за несколько месяцев Блейк почувствовал проблески надежды.

 Но он все равно ощущал вибрацию. С таким чувством, Элиза везла его по неровной поверхности. Было слишком жарко, а от вонючего черного материала, которым был накрыт Блейк, было трудно дышать.

 Блейк скинул с себя прогорклую ткань и осмотрелся. Они были на кладбище и все что он увидел, было то, что Элиза запихнула его в продуктовую тележку.

 - Продуктовая тележка? - спросил Блейк. - Чьи вещи лежат на мне?

 - Они принадлежали какой-то бездомной, но не волнуйся - я за все заплатила, - сказала она, пожимая плечами. - Это был наилучший способ, чтобы транспортировать тебя не привлекая ничье внимание.

 - Почему ты просто не... угнала машину или ещё что-нибудь в этом духе? - спросил Блейк вылезая из тележки. Его кости скрипели, когда он выбирался из этого неудобного положения.

 Она опять пожала плечами.

 - Я не умею водить.

 Блейк посмотрел на неё в большем шоке, нежели когда она сказала ему, что она вампир.

 - Ты не умеешь водить? - повторил он.

 Элизу позабавило его недоверие.

 - Я никогда этому не училась.

 Проснуться в тележке бомжихи было лучше, чем проснуться трупом. Независимо от обстоятельств, Блейк был благодарен за это. Он всё ещё не знал, как Элиза поможет ему, но она смогла удержать его от убийств и насилия, когда демон овладел им. А так как она уговорила его встретиться и поговорить с её отцом, то возможно он положит конец его мучениям, если уж Элиза отказалась. Это то, на что он надеялся.

 Блейк усмехнулся иронии. Прежде, чем стать одержимым, он никогда так сильно не задумывался о смерти, только когда получал страховой полис. Теперь Блейк желал смерти, как будто красивую женщину. Смерть для него значит то, что он больше никому никогда не причинит вреда. Смерть означает, что его семья будет в безопасности. Смерть означает, что его друзья, открывая дверь, больше не будут разговаривать с демоном,

 который сидит в теле Блейка. Смерть означает, что он смог победить эту тварь грызущую его изнутри.

 Посвистывание Элизы вернуло Блейка из своих мрачных мыслей. Она мягко насвистывала «Спящую красавицу», и звуки были настолько совершенены, что как будто исходили из флейты. Блейк удивился - как вампир, которому предположительно дышать не нужно, мог свистеть. Ему было интересно, как Элиза могла выходить при свете дня и не сгорать, и как вампиры вообще могли жить в таких условиях. Было много вещей, которые он считал невозможными, но они оказались правдой. Вампиры? Они