Литвек - электронная библиотека >> Кит Элиот Гринберг >> Биографии и Мемуары и др. >> 8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон >> страница 58
Хотя Марк Дэвид Чепмен убил Джона Леннона предположительно ради славы, когда его вели в участок Двадцатого административного округа, он застенчиво прятал лицо. (New York Daily News Archive/Getty)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 7
С официальной фотографии Марка Дэвида Чепмена смотрит человек с самой обычной внешностью, который боролся с суицидальными мыслями и отправился в Нью-Йорк выслеживать своего кумира, бросив на Гавайях жену. (AFP/ Getty)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 8
Ринго Старр и его будущая жена, актриса и модель Барбара Бах, едва узнав об убийстве, с Багамских островов полетели в Дакоту. Перед домом фанаты взяли Ринго в кольцо. Он сразу же улетел из Нью- Йорка. (© Bettmann/Corbis)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 9
После убийства несколько дней вокруг Дакоты собирались толпы фанатов: они вместе оплакивали кумира, жгли свечи и пели песни Леннона. На панихиду в Центральном парке пришло сто тысяч человек. (Keystone/Getty)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 10
В 1980 году среди нью-йоркских таблоидов шла свирепая конкуренция за горячие новости. На этой фотографии скорбящие о Ленноне демонстрируют свою приверженность «Дейли Ньюс». (© Allan Tannenbaum/SoHo Blues)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 11
Зная о презрительном отношении Джона к «культу мёртвых музыкантов», Йоко решила не проводить похороны. «Джон любил человечество и молился за него, — сказала она в заявлении по этому поводу. — Пожалуйста, отплатите ему тем же». (New York Daily News Archive/Getty)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 12
Таблоиды Нью-Йорка сразу поведали читателям о том, что Марк Давид Чепмен страдает от психического заболевания. В «Дейли Ньюс» вышло интервью с Полом Горешем, где тот рассказывал о беседах со стрелком непосредственно перед убийством. (Daily News Photo Archive/Getty)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 13
Хотя мэр Нью-Йорка Эд Коч предпочитал музыку Пола Маккартни, они с Йоко в день рождения Джона, 9 октября 1985 года, открыли посвященный ему парк «Земляничные поляны». (New York Daily News)


8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон. Иллюстрация № 14
В центре «Земляничных полян», расположенных в Центральном парке, красуется мозаика «Imagine» — дар от Неаполя, Италия. Преданные фанаты часто украшают её цветами. (Don Emmert/Getty)

1

«Been So Long Since We Took the Time» — строка из песни Джона Леннона «(Just Like) Starting Over»

(обратно)

2

Иоанн Павел II, урожденный Кароль Юзеф Войты-ла, был поляком.

(обратно)

3

Йиппи (англ. Yippies от аббревиатуры YIP — Youth International Party — международная молодежная партия) — движение-партия, основанное Джерри Рубином, Эбби Хоффманом и Полом Красснером в 1967 году.

(обратно)

4

Строка из песни Джона Леннона «My Mummy’s Dead».

(обратно)

5

North End Music Stores — Музыкальные магазины Норт-энда.

(обратно)

6

Строка из песни «Be-bop-a-lula» Джина Винсента.

(обратно)

7

Багизм (мешкизм) — термин, придуманный Леннонами, «человек в мешке», примерный аналог чеховского «человека в футляре».

(обратно)

8

Строка из песни Леннона «Give Peace a Chance».

(обратно)

9

«A Toot and a Snore in 74».

(обратно)

10

Имя нарицательное, изначально страница газеты «Сан», где печатались фотографии обнаженных моделей. Здесь — страница с подборкой интересных фотографий.

(обратно)

11

«Come together right now over me» — строка из песни «Битлз» «Come together».

(обратно)

12

Строчка из песни Элтона Джона «Empty garden».

(обратно)

13

Название книги «The Catcher in the Rye» переводится именно как «Ловец во ржи». Оно взято из сцены, где Холден Колфилд воображает, что стоит над пропастью и ловит играющих во ржи детей, чтобы они не упали вниз. Отсюда и устоявшееся русское название: «Над пропастью во ржи».

(обратно)