сознания, и тот грузно шмякнулся на пол.
— Хам, — пожал плечами Герман, вытирая платком испачканную в крови руку.
Гости поднялись по лестнице и начали осматривать грязные комнаты одну за другой. Когда они дали фотографию Стива одному из обкуренных недоносков, тот указал рукой на грязную тахту в углу комнаты, где лежало три человека с полуоткрытыми стеклянными глазами.
Феликс в одном из них узнал Стива.
— Это он, — произнес Чикаго. — Давай, старик, потащили его в машину, — обратился он к Герману.
Приподняв ватное тело Стива, они поволокли его к выходу. Неожиданно дорогу им преградили два типа. Один из них в замызганной белой толстовке и потертых джинсах был похож на араба. Другой был крупного телосложения, блондин с тупыми выпученными глазами и волосатым голым торсом.
— Эй, куда вы поперли этого торчка! — угрожающе произнес араб. Они не хотели терять выгодного клиента из богатой семьи, коим являлся Стив.
— Освободите дорогу, уроды! — приказал Герман.
Феликс не знал французского языка и вступать в полемику с двумя гориллами у него не было никакого желания. Недолго думая, он молча прямым ударом ноги нанес молниеносный удар в солнечное сплетение арабу. Тот еще не успел согнуться, как Феликс произвел боковой удар ребром стопы в горло белобрысого. Это был его коронный удар, именуемый «йоко-гери», сокрушительной силы.
Белобрысый, треснувшись головой о стену, пополз вниз, окрашивая грязные обои кровью. Левой рукой придерживая Стива, Чикаго ухватил правой араба за волосы и коленом нанес сильный удар прямо ему в физиономию. Того отбросило на метр, и он упал навзничь на своего товарища.
Спустив Стива вниз по лестнице, друзья погрузили его в машину. Попытавшийся было присесть рядом Жак настойчивым движением Феликса был отстранен от машины, дескать, гуляй, на сегодня твоя миссия окончена, ты больше не нужен. Герман сунул ему стофранковую купюру, и машина рванулась, унося друзей и одурманенного наркотой Стива ночными улицами Парижа к дому Эрнесто Гонсалеса.
Двери роскошной квартиры Гонсалеса открыла сама Тина. Увидев брата в состоянии наркотического опьянения, она всплеснула руками и охнула. По коридору чуть ли не бежали сам Гонсалес и его супруга. Передав непутевого отпрыска отцу, Феликс с Германом по приглашению Тины зашли в просторную гостиную. — Спасибо вам! Огромное спасибо! — благодарила девушка молодых людей. — Нет проблем, — улыбнулся Герман. — Как же вы сумели его найти? Отец пытался его отыскать целую неделю, — расспрашивала Тина. — Ты же знаешь нашу профессию, — подмигнул ей Феликс. — Мы ведь с Германом из одного магического ордена. Так, Гера? — повернулся Феликс к своему товарищу. — Без сомнения, — отозвался Герман. — А все-таки где вы умудрились его найти? — спросила девушка. — В одном из притонов, — ответил Чикаго. — Но это уже не столь важно. Главное, он дома и Эрнесто Гонсалесу необходимо завтра же отправить его в клинику. — Да, да, конечно. А сейчас, может быть, кофе или что покрепче? — Нет, спасибо, — отказался Феликс. — Скоро утро. Я бы лучше выпил стакан апельсинового сока со льдом, а может быть, и два. — Я бы тоже не отказался, — сказал Герман. — Что-то жажда замучила. — Сейчас, пару минут, — произнесла Тина и умчалась на кухню терзать соковыжималкой апельсины. Через некоторое время в комнату вошел Эрнесто Гонсалес с расстроенным видом и грустными влажными глазами. — Феликс, можно вас на пару слов? — Да, конечно. — Тогда пройдем в мой кабинет. Когда они вошли в кабинет и плотно закрыли за собой резную дубовую дверь, Эрнесто Гонсалес произнес: — Вот видите, Феликс, недаром говорят: Бог все видит. Я, наверное, сильно провинил Господа тем, что связался с наркобизнесом, и он так жестоко покарал меня. Мой сын, мой мальчик губит свою жизнь именно тем, чем я, глубоко не задумываясь, собирался засыпать всю Америку. Теперь я наглядно вижу, какое горе приносят наркотики. — На глазах Эрнесто Гонсалеса выступили слезы. — Сколько бы могло других отцов и матерей пострадать от моего безумного проекта. Этот грех я бы не смыл с себя никогда и ничем. Никакие, даже самые огромные деньги не стоят этого. Так что, Феликс, — отец Тины смахнул слезу с правой щеки, — я на самом деле рад, что мой авантюрный план рухнул. Ты мне веришь? — Верю. И говорю вам это с полной откровенностью. — Завтра я определю его в больницу и моим сыном займутся лучшие врача. Но если он не сможет отойти от героина, мне придется убить его собственными руками… — Я думаю, дело до этого не дойдет. Вы же знаете, сейчас очень сильная медицина, и они могут избавить его от наркотической зависимости, — успокаивал Гонсалеса Феликс. — Буду надеется. — Справитесь ли вы сами с отправкой сына в клинику? Может быть, нужна наша помощь? — Нет, спасибо. Я справлюсь сам. — Хорошо, — кивнул Чикаго. — И вот что еще, Феликс. Я бы хотел выразить огромную благодарность вам и вашему другу за неоценимую помощь. За то, что вы смогли отыскать моего сына. Мне это не удалось сделать за целую неделю. — У каждого своя работа, — улыбнулся Феликс. — Свою работу мы умеем делать качественно. Кому, как ни вам, знать это, синьор Альварадо. — Да уж, конечно. Это я, разумеется, знаю, — грустно улыбнулся отец Тины. — Только вот что, Феликс, я вас попрошу никогда больше не называть меня этим именем. Я хочу забыть все, что связано с ним, вычеркнуть из своей памяти то время, которое связывало меня с этим безумным проектом. — Нет проблем. Забудем об этом. — И вот еще что. Если вам понадобится моя помощь, вы можете мною располагать на все сто процентов. Вот вам моя рука. Феликс Чикаго и Эрнесто Гонсалес крепко пожали друг другу руки.
Двери роскошной квартиры Гонсалеса открыла сама Тина. Увидев брата в состоянии наркотического опьянения, она всплеснула руками и охнула. По коридору чуть ли не бежали сам Гонсалес и его супруга. Передав непутевого отпрыска отцу, Феликс с Германом по приглашению Тины зашли в просторную гостиную. — Спасибо вам! Огромное спасибо! — благодарила девушка молодых людей. — Нет проблем, — улыбнулся Герман. — Как же вы сумели его найти? Отец пытался его отыскать целую неделю, — расспрашивала Тина. — Ты же знаешь нашу профессию, — подмигнул ей Феликс. — Мы ведь с Германом из одного магического ордена. Так, Гера? — повернулся Феликс к своему товарищу. — Без сомнения, — отозвался Герман. — А все-таки где вы умудрились его найти? — спросила девушка. — В одном из притонов, — ответил Чикаго. — Но это уже не столь важно. Главное, он дома и Эрнесто Гонсалесу необходимо завтра же отправить его в клинику. — Да, да, конечно. А сейчас, может быть, кофе или что покрепче? — Нет, спасибо, — отказался Феликс. — Скоро утро. Я бы лучше выпил стакан апельсинового сока со льдом, а может быть, и два. — Я бы тоже не отказался, — сказал Герман. — Что-то жажда замучила. — Сейчас, пару минут, — произнесла Тина и умчалась на кухню терзать соковыжималкой апельсины. Через некоторое время в комнату вошел Эрнесто Гонсалес с расстроенным видом и грустными влажными глазами. — Феликс, можно вас на пару слов? — Да, конечно. — Тогда пройдем в мой кабинет. Когда они вошли в кабинет и плотно закрыли за собой резную дубовую дверь, Эрнесто Гонсалес произнес: — Вот видите, Феликс, недаром говорят: Бог все видит. Я, наверное, сильно провинил Господа тем, что связался с наркобизнесом, и он так жестоко покарал меня. Мой сын, мой мальчик губит свою жизнь именно тем, чем я, глубоко не задумываясь, собирался засыпать всю Америку. Теперь я наглядно вижу, какое горе приносят наркотики. — На глазах Эрнесто Гонсалеса выступили слезы. — Сколько бы могло других отцов и матерей пострадать от моего безумного проекта. Этот грех я бы не смыл с себя никогда и ничем. Никакие, даже самые огромные деньги не стоят этого. Так что, Феликс, — отец Тины смахнул слезу с правой щеки, — я на самом деле рад, что мой авантюрный план рухнул. Ты мне веришь? — Верю. И говорю вам это с полной откровенностью. — Завтра я определю его в больницу и моим сыном займутся лучшие врача. Но если он не сможет отойти от героина, мне придется убить его собственными руками… — Я думаю, дело до этого не дойдет. Вы же знаете, сейчас очень сильная медицина, и они могут избавить его от наркотической зависимости, — успокаивал Гонсалеса Феликс. — Буду надеется. — Справитесь ли вы сами с отправкой сына в клинику? Может быть, нужна наша помощь? — Нет, спасибо. Я справлюсь сам. — Хорошо, — кивнул Чикаго. — И вот что еще, Феликс. Я бы хотел выразить огромную благодарность вам и вашему другу за неоценимую помощь. За то, что вы смогли отыскать моего сына. Мне это не удалось сделать за целую неделю. — У каждого своя работа, — улыбнулся Феликс. — Свою работу мы умеем делать качественно. Кому, как ни вам, знать это, синьор Альварадо. — Да уж, конечно. Это я, разумеется, знаю, — грустно улыбнулся отец Тины. — Только вот что, Феликс, я вас попрошу никогда больше не называть меня этим именем. Я хочу забыть все, что связано с ним, вычеркнуть из своей памяти то время, которое связывало меня с этим безумным проектом. — Нет проблем. Забудем об этом. — И вот еще что. Если вам понадобится моя помощь, вы можете мною располагать на все сто процентов. Вот вам моя рука. Феликс Чикаго и Эрнесто Гонсалес крепко пожали друг другу руки.