Литвек - электронная библиотека >> Исай Борисович Лукодьянов и др. >> Научная Фантастика >> Ур, сын Шама. Формула невозможного >> страница 166
и посмотрит сам, что можно сделать.

Двое быстро шли по склону рыжего холма.

– Минуточку, Алеша, – сказал Резницкий и полез наверх.

С вершины холма он оглядел фиолетовую рощу. Утренний ветерок колыхал ветви деревьев, среди которых бродили серые существа. Отсюда, с холма, они казались особенно маленькими и беззащитными.

Новиков тронул Сергея Сергеевича за локоть:

– Будет вам.

– Они вымрут, Алеша.

– Приспособятся. Планета, в общем, теплая, они привыкнут. Ну, конечно, те, кто послабее, погибнут. А за этого парня, Севастьяна, я спокоен. Накидал на себя листьев и ничего, не замерз. Он и шалаш сделает. Голова у него варит.

– Да, – сказал Резницкий. – Севастьян не дурак.

– Ну, вот видите… Придется им второй раз пройти путь эволюции… Вначале поможет инстинкт самосохранения, а там и мышление появится…

Разведчики стали спускаться к площадке, на которой стоял вездеход. Вдруг они разом остановились. С неба донесся ровный гул, он нарастал, нарастал… Разведчики кинулись обратно на вершину холма. Они прыгали, кричали и размахивали руками. Вертолет сделал над ними круг и пошел на снижение.


Ур, сын Шама. Формула невозможного. Иллюстрация № 1

1

Х и н д, М и с и р (азерб.) — Индия, Египет.

(обратно)

2

Э М И Т — электромагнитный метод измерения течений.

(обратно)

3

Приятно экспериментировать (лат.).

(обратно)

4

Никто не оскорбит меня безнаказанно (лат.).

(обратно)

5

М о н е г а с к и — уроженцы княжества Монако.

(обратно)

6

Свет вам (армянск.).

(обратно)

7

Вечер счастья (азербайдж.).

(обратно)

8

«Всмятку» и «вкрутую» (англ.).

(обратно)

9

И н к а п с у л я ц и я — обрастание тканью.

(обратно)

10

Очень приятно (франц.).

(обратно)

11

Якорь поднят и чист! (франц.).

(обратно)

12

Очень хорошо (франц.).

(обратно)

13

Несчастная Дидона (лат.).

(обратно)

14

Ослик (франц.).

(обратно)

15

Т и г л а т п а л а с с а р — ассирийский царь.

(обратно)

16

Т а п и о к а — крахмал из клубней тропического растения маниока.

(обратно)

17

Боже мой (франц.).

(обратно)

18

Ю Н О — принятое на Западе сокращенное название ООН.

(обратно)

19

движение жестоких сердец (англ.)

(обратно)

20

движение веселых домохозяек (англ.)

(обратно)

21

страшно вымолвить (лат.)

(обратно)