Литвек - электронная библиотека >> Сюзанна Шайблер >> Современные любовные романы >> Красотка >> страница 43
высунулась по пояс из окна и радостно засмеялась. Она была счастлива. Это же Эдвард! Эдвард! Он все-таки приехал!

Девушка видела, как он поднял зонт и букет и бешено, словно это были боевые мечи, стал размахивать ими над головой. Из динамиков по-прежнему во всю мощь гремели торжествующие звуки музыки. Они неслись к Вивьен, прекрасно дополняя всю сцену…

— Принцесса Вивьен! Я приехал! Спускайся ко мне! — что было мочи закричал Эдвард, забравшись на крышу машины. Она рассмеялась еще сильней и бросилась к другому окну, что рядом с пожарной лестницей.

Выглянув из него, Вивьен увидела, что Эдвард спрыгнул с машины на землю. Дэррил тоже вышел из лимузина и, широко улыбаясь, наблюдал за происходящим.

Девушка перелезла через подоконник и осторожно спустилась на площадку пожарной лестницы. Перегнувшись через перила, она помахала Эдварду.

— Почему тебе обязательно надо жить на самом верху? — прокричал он ей, на что девушка со смехом ответила:

— Что делать, если это самое лучшее место!

— Если так, то я поднимусь, — сдался Эдвард и загнутой рукоятью зонтика зацепил нижнюю перекладину пожарной лестницы.

С букетом в зубах он стал подниматься наверх.

Вивьен была без ума от счастья. Она, заливаясь смехом, вытаскивала шпильки из волос, которые заколола, собираясь в дорогу. Затем, тряхнув головой, рассыпала их по плечам, как подобает принцессе, ожидающей своего принца. И перегнулась еще сильнее через перила, чтобы лучше видеть, как взбирается к ней ее принц с зонтиком и букетом.

Эдвард тем временем добрался до первой площадки пожарной лестницы и, осторожно идя вдоль стены, приближался к следующему пролету лестницы. Взглянув вниз, он почувствовал, как его охватил былой страх. Заметив стоящего возле машины Дэррила, он готов был спуститься обратно на землю. Но все-таки переборол страх. Должна же осуществиться мечта Вивьен, и осуществиться полностью! Дойдя до следующего пролета лестницы, он стал взбираться еще выше. Вивьен, уже не в состоянии ожидать, двинулась ему навстречу.

Вот они уже совсем близко друг к другу. Вот уже Эдвард, счастливый, как еще никогда в жизни, протягивает навстречу девушке руку. Вивьен ловко и быстро преодолевает отделяющее их расстояние, Эдвард столь же споро взбирается навстречу Вивьен. И когда они встречаются, Эдвард выхватывает из зубов изрядно помятый букет и вручает его девушке.

— И что же было потом — после того, как он спас жизнь принцессе? — тихо спросил он.

— Потом принцесса спасла жизнь принцу, — посмотрев на него влюбленными глазами, серьезно сказала она.

Эдвард обнял ее одной рукой и поцеловал.

Они стояли между небом и землей. Внизу все так же гремела музыка. Но Эдвард и Вивьен ее не слышали. Они были так сейчас влюблены друг в друга, что мир вокруг просто не существовал для них.

Они целовались. Эдвард гладил волосы девушки, ласкал ее плечи. Он знал, что Вивьен сказала чистую правду. Она спасла его жизнь, принеся в нее радость, тепло и любовь.

С земли на влюбленных глазели прохожие. Среди них было много туристов — с фотоаппаратами и экскурсоводами. Откуда-то вынырнул молодой негр в пестрой вязаной шапочке. Никто не знал его имени, но все знали, что он так же неотделим от Голливудского бульвара, как вписанные в звезды на тротуаре имена мировых знаменитостей.

— Добро пожаловать в Голливуд! — в обычной своей манере приветствовал он приезжую, — У вас есть какая-нибудь мечта? Вы приехали в Голливуд, куда хоть раз в жизни попадает каждый. Голливуд — это царство грез. И многие из них сбываются — но не все, к сожалению!

Он рассмеялся и прошел сквозь толпу туристов.

— Но все-таки нужно мечтать! Голливуд — это царство грез. Здесь сбываются все мечты!

Перейдя на другую сторону улицы, он помахал всем рукой и исчез за высокой кирпичной стеной.


Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

Примечания

1

Я хочу быть все время с тобой… (англ.).

(обратно)

2

Если хочешь меня увидеть… (англ.).

(обратно)

3

О, ты слишком кокетлива, крошка, но я знаю, как покорить тебя (англ.).

(обратно)

4

Я хочу все время быть с тобой, мне нужны твои… поцелуи! (англ.).

(обратно)

5

Я хочу быть твоей мечтой, ну а ты быть моею могла бы (англ.).

(обратно)