(обратно)
11
элис — оттенок голубого цвета (обратно)12
вечеринка (фр.) (обратно)13
трансатлантический лайнер компании «Кунард Лайн», спущен на воду в 1906 г. (обратно)14
никербокер — шутливое прозвище нью-йоркцев, происходящее еще от времен голландских поселенцев (обратно)15
многое в малом (лат.) (обратно)16
Ну, рогалик! (фр.) (обратно)17
Дерьмо! (фр.) (обратно)18
Привет, мама! (фр.) (обратно)19
Черт возьми! (фр.) (обратно)20
песня, с которой началась популярность рэгтайма (обратно)21
Доброй ночи, месье! (фр.) (обратно)22
знаменитый актер и певец (1888-1950) (обратно)23
популярный писатель конца XIX века, прославившийся романом о юном чистильщике обуви, который преуспел и разбогател (обратно)24
игра слов: фамилия Кнабеншу созвучна с английской фразой «ботинок узелком» (обратно)25
американский летчик, первым совершивший в одиночку беспересадочный полет через Атлантический океан (обратно)26
22-этажное здание, считающееся первым нью-йоркским небоскребом (обратно)27
тайное объединение китайцев, живущих в Соединенных Штатах Америки (обратно)28
игра, в которой диски кием толкают по полу, расчерченному на пронумерованные квадраты (обратно)29
Понимаете? (нем.) (обратно)30
композитор, создатель комических опер и оперетт (обратно)31
напиток из коньяка или виски с водой, сахаром, льдом и мятой (обратно)32
шотландская национальная мужская одежда, род юбки (обратно)33
мера дров; 1 корд равен 128 куб. футам, или 3,63 куб.м. (обратно)34
12 марта 1888 г. небывало сильная пурга на 36 часов отрезала Нью-Йорк от мира; погибло около 400 человек, разрушения оценивались в миллионы долларов (обратно)