Литвек - электронная библиотека >> Альвина Николаевна Волкова >> Любовное фэнтези >> Стальная 3 (СИ) >> страница 3
порекомендовала идти собирать хворост, чтобы лишний раз не попадаться на глаза. Я кивнула, и, взяв у нее две плетеные корзины, направилась в лес. Ариса недовольно поджав губы, поплелась следом, прожигая дыры в моей спине.

  -- Потерпи, Ариса, - утешала драконницу, видя с какой брезгливостью та подбирает сухие ветки, зло ломает, и кладет на дно корзины, - Завтра мы попадем в крепость, найдем Чисса, спасем его, и с маскарадом будет покончено. Обещаю.

  -- Ишшари Ни'ийна, - вздернув подбородок, посмотрела она на меня, - скажи, зачем тебе этот ур... смесок. Если ты действительно посланница богини Эрмиадиды, разве ты не должна помогать достойным?!

   Я замерла, отшвырнула ветку, и, повернувшись к Арисе, холодно сказала:

  -- Я действительно посланница Эрмиадиды, и я считаю, что Чисс достоин того, чтобы его спасли.

  -- Но есть и более достойные, - драконница тоже прекратила собирать хворост.

  -- О чем ты говоришь?

   Ну, вот, приехали. Сознаюсь, у меня давно возникало смутное подозрение, что не обещание данное Ларрани, заставило старшую самку Дай'Магриард начать помогать мне. Оно послужило только предлогом, чтобы сблизится с посланницей богини Эрмиадиды и попытаться переманить меня на сторону черного клана. Пришло время убедиться в этом.

  -- Мой клан... Нам нужна твоя помощь. Если бы ты не накинулась на меня в пещере, я бы рассказала ...

  -- Это ничего бы не изменило, - покачала я головой.

  -- Мы - черный клан, достойнейшие дети Энтэйи, - возмутилась Ариса, услышав в интонациях моего голоса пренебрежение, - Боги избрали нас хранителями. Они верят в нашу силу и благородство. Мы...

  -- Максенс был прав - вы зазнались, - обрубила я, и увидела, как лицо драконницы вытягивается от удивления.

  -- Максенсор Многоликий?! - потрясенно воскликнула Ариса, - Антаир?! Бог-оборотень?!

  -- Да. Но я знаю его под именем Максенс, - А так же, что вы, как и все оборотни этого мира, поклоняетесь ему. Я права?

  -- Да, - робко кивнула женщина, - Но откуда ты знаешь о нем? Ты не похожа на оборотня. С виду обычный человек.

   "Не обычный, - мысленно усмехнулась я, - Совсем не обычный. И не человек вовсе". Спасибо тебе папочка за бессонную ночь, проведенную в поисках способа защитить непутевую дочь, и тебе - Фран, за амулет, в который ты вложил столько своей силы, что он стал защищать меня даже от меня самой.

  -- Как насчет других вариантов.

  -- Ты полукровка, - выплюнула Ариса, не скрывая отвращения, - Поэтому тебя так и волнует судьба смеска - ты такая же.

  -- Не совсем, - бесстрастное выражение на лице превратилось в искусную маску, скрывшую, поднимающийся из глубин души, гнев, - я дитя двух миров.

   Ариса неожиданно отшатнулась. С трудом справилась с начавшейся трансформацией и едко даже злобно поинтересовалась, кто мои родители.

  -- Мой отец полукровка эльваф, а мать человек из другого мира, - доверительно открыла драконнице свое происхождение, - Ты ведь уже заметила, что изъясняюсь я несколько странно, даже непонятно. Дело в том, что обучать языку меня начали сравнительно недавно.

  -- Эльваф, полукровка, человек, - раздельно произнесла Ариса, - Не понимаю. Причем тут Максенсенсор?

  -- Понимаешь, дети двух миров часто умирают, еще не родившись...

  -- Да, я, - фыркнула драконница, - они настолько чужды обоим мирам, что выжить отродью удается только чудом.

   Я стиснула зубы, прилепив к губам ничего незначащую улыбку. Отродье. Так меня еще никто не называл. Черт, умеет старшая Дай'Магриард бить по самому больному.

  -- Я выжила, - процедила сквозь зубы.

  -- Прискорбно слышать это, - Ариса состроила высокомерную гримасу, - Считаю, это неправильно, что подобные тебе существуют во вселенной. Ты ошибка, которую допустили боги твоей планеты. Уверена, наши боги никогда бы не допустили подобного. Тот же Максенсор...

  -- Максенс и Шазура, мои покровители, - отчеканила я, багровея от злости, - И я посланница Эрмиадиды. Или ты уже забыла об этом?

   Ариса дернулась, как если бы я дала ей пощечину и сильно побледнела, что стало заметно даже под слоем грима.

  -- Прежде чем клеймить меня отродьем, Ариса, - прошипела, имитируя интонации Франа, - тебе бы стоило побывать в моей шкуре.

   Я схватила корзину, и, не оглядываясь, побежала к лагерю, но в последний момент остановилась, чтобы обернуться и громко сказать:

  -- Кстати, если ты надеешься, что после нашего разговора я с радостью побегу помогать твоему клану, то ты глубоко ошибаешься. Я теперь тысячу раз подумаю, прежде чем решусь что-нибудь для вас сделать. Подумай над этим.


***

   Весь вечер мы с Арисой сидели по разные стороны костра, чистили овощи для рагу и даже не смотрели друг на друга. Фанирь попыталась выяснить, что между нами произошло, но внятных объяснений не получила, только мрачные взгляды.

   Нужно потерпеть, говорила я себе, нужно спасти Чисса, а там уж пусть катиться эта зарвавшаяся ящерица на все четыре стороны. Что мне до их бед - ни жарко, ни холодно. Ничего хорошего от их клана я пока не видела - сплошные неприятности. Лассаиндиар ради больных драконышей ребенком привязал к себе и хотел воспользоваться влюбленной в него дурочкой, чтобы вылечила их ценой собственной жизни. Дарисандрина переспала с Лассниром, а потом непринужденно заявила мне, что это пустяки. Ну, как же, ведь между нами ничего и быть не могло - он же дракон, а я человек. Вот она - другое дело, хотя и уверяла, что терпеть его не может. А так ли не может, если соглашается связать с ним судьбу?! Стоит ли звание первой драконницы клана, жизнь с нелюбимым?! Но, возможно я сгущаю краски. Сказывается усталость и раздражение, которое испытываю исподтишка наблюдая за еще одной представительницей черных. Гордая, непреклонная - истинная аристократка. Только сегодня ее аристократизм вышел ей боком. Потому что нельзя сначала оскорбить человека, ну, или не совсем человека, а потом ожидать, что он проглотит, и все для тебя сделает. Это как-то неправильно, не находите?!

   Как же я скучаю по своим ребятам. Мне так не хватает дружеской поддержки Хроса, его улыбки во все клыки и сияющего взгляда. Он бы обязательно напоил меня новым горьким зельем собственного приготовления, от которого выворачивает наизнанку, но зато все раны заживают как по волшебству и даже силы прибавляются. Он бы