Литвек - электронная библиотека >> Дженнифер Ли Арментроут >> Любовная фантастика и др. >> Американский вампир (ЛП) >> страница 63
избирательно регулирующий обмен веществ между кровью, цереброспинальной жидкостью и центральной нервной системой и обеспечивающий постоянство внутренней среды головного и спинного мозга. Г. б., осуществляя защитную функцию, препятствует проникновению в мозг некоторых чужеродных веществ, попадающих в кровь.

(обратно)

25

Tupperware Brands Corporation— американская компания (NYSE: TUP), глобальный прямой продавец потребительских товаров.

(обратно)

26

Нью-эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века»— общее название совокупности различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера.

(обратно)

27

К нига Перемен (более правильно Канон Перемен; И цзин(кит. трад. 易經, упр. 易经, пиньинь Yм Jīng; также известно под названием «Чжоу И» — 周易, предположительно, по названию эпохи Чжоу (во время которой была написана наиболее авторитетная редакция). По другому предположению иероглиф Чжоу (周) понимается как «цикл, кругооборот», иероглиф И (易) как «перемены», таким образом «Чжоу И» — означает цикличность перемен. И-цзин является наиболее ранним из известных истории китайских философских текстов. Принят конфуцианской традицией в II веке до н. э. как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.

(обратно)

28

Kool-Aid— товарный знак для растворимого порошка для приготовления фруктовых напитков, в его рекламе человек Kool-Aid внезапно врывался через стены в дома детей, чтобы приготовить им порцию напитка. Его крылатая фраза "О, да!"

(обратно)

29

Обналичить фишки— (амер.) умереть, покончить с собой.

(обратно)

30

Агорафобия- патологическая боязнь открытых пространств.

(обратно)