ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Лисьи броды - читать в ЛитвекБестселлер - Архимандрит Тихон (Шевкунов) - «Несвятые святые» и другие рассказы - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Сергеевна Марчук - Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации - читать в ЛитвекБестселлер - Эрих Зелигманн Фромм - Искусство любить - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Пирумова - Хрупкие люди. Тайная дверь в мир нарциссов - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Александрович Шолохов - Тихий Дон - читать в ЛитвекБестселлер - Маршалл Розенберг - Язык жизни. Ненасильственное общение - читать в ЛитвекБестселлер - Иринья Коняева - (Не)счастье для морского принца - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Тібор Дері >> Проза >> Любий бо-пер!.. >> страница 35
лауреатом цілої низки літературних премій, почесним членом багатьох зарубіжних академій. На його пошану 1984 року засновано премію імені Тібора Дері.

Леся Мушкетик

Любий бо-пер!... Иллюстрация № 1

Примітки

1

Фесек — гніздо (угор.), популярний у Будапешті мистецький клуб (заснований 1901 р.), що функціонує й дотепер.

(обратно)

2

«Життя і кров», «овес» (лат.) — іронічне посилання на відомий девіз феодалів «життя і кров за сюзерена». Не тільки «життя і кров», а й «овес» — тобто готовність і до матеріальних витрат.

(обратно)

3

Страшно вимовити — (лат.).

(обратно)

4

Йдеться про урочисті богослужіння у святкові дні, на які сходилась «чиста», напахнена публіка.

(обратно)

5

В силі (лат.).

(обратно)

6

Підступна дочка короля Ліра з однойменної трагедії Шекспіра.

(обратно)

7

Але ж він пречудовий! (фр.).

(обратно)

8

Любий свекре, ви пречудові! (фр.).

(обратно)

9

Мій син (фр.).

(обратно)

10

…там танцюють, танцюють (фр.).

(обратно)

11

Мою невістку (фр.).

(обратно)

12

Угорська порода сторожових собак.

(обратно)

13

Янош Арань — відомий угорський поет (1817–1882). У його вірші «Сімейне коло» відтворюється атмосфера патріархальності.

(обратно)

14

Король помер, хай живе король! (фр.).

(обратно)

15

Voyeur — спостережник (фр.), йдеться про сексуальне збочення.

(обратно)

16

На мосту в Авіньйоні
Танцюють, танцюють… (фр.).
(обратно)

17

Бути цьому (лат.).

(обратно)

18

Пулі — угорська порода пастуших псів.

(обратно)

19

Масовий вихід, масове переселення звідкілясь (лат.).

(обратно)