Литвек - электронная библиотека >> Тим Миллер >> Ужасы и др. >> Ад, штат Техас >> страница 23
обрушил на его голову локоть, защищенный экзоскелетом.

Голова мужчины раскроилась, и он повалился на землю. Робби поднял его за комбинезон и показал толпе.

— Кто еще не согласен с тем, что я сказал? — спросил он и огляделся. Люди побледнели, некоторые покачали головами.

— Какая ирония, вы основали это место потому, что ненавидели мексиканцев, но теперь мексиканец у вас главный. Смиритесь. Любому, кто постарается уехать без моего разрешения или выступит против меня и моей семьи, я обеспечу не столь быструю смерть. Просто дам Доку поработать с вами. Я все сказал.

Толпа рассеялась, Робби подошел к доктору.

— Отлично, Док. Нам с Дианой нужен дом. Какой тут самый удобный?

— Что ж, наверное мой. Он самый большой, — ответил Док.

— Хорошо. Берем его.

— Что?

— Мы забираем твой дом. Пакуй свое дерьмо и проваливай сегодня же, — сказал Робби.

— Что? Куда мне идти?

— Иди в дом шерифа. Ему он уже не понадобится.

— Это не правильно, отбирать у человека дом, Роберт.

— И перестань называть меня Робертом. Ты не тот человек, кто может поучать меня, что правильно, а что нет, — сказал Робби. — И мне еще кое-что нужно сделать.

— Что именно?

— Все безумство в твоем доме. Те люди, которые все еще дышат. Анжела, которую ты превратил в стул. Мы с тобой пойдем туда, и ты положишь конец их жалкому существованию, — сказал Робби.

— Хочешь, чтобы я убил их? — спросил Док.

— Не пытайся свалить вину на меня, Док. Ты ведь не можешь вернуть им прежний облик, да? Думаю, у тебя найдутся лекарства, введешь им смертельную дозу, и они сразу же уснут. Никто не должен так жить. То, что я оставил тебя в живых, не означает, что ты перестал быть больным выродком. И если ты вздумаешь, сделать что-то со мной, я убью тебя самым страшным способом, какой только смогу придумать. Понял?

— Верю, Роберт… то есть Робби. Думаю, надо оставить этих людей покоиться с миром.

— Хорошо. А теперь веди нас в новый дом. Нам с Дианой нужно отдохнуть.

Глава 33

Робби сел на пол, а Диана легла на кровать. Он приказал Доку раздобыть немного одежды для Дианы и Ангуса. Не самые модные шмотки, но это лучше, чем ходить голыми. Диана была голой с тех пор, как попала сюда. Теперь все закончилось. Робби отнюдь не радовала перспектива оставаться в Аду на всю жизнь, но они выжали все хорошее из сложившейся ситуации.


Следующие несколько недель Робби, Диана и Ангус привыкали к семейной жизни в городке Ад, штат Техас. Док оказался прав, Ангус вырос за неделю или того меньше. Он был выше Робби. Такой же большой, но без экзоскелета. Ни один житель города не посмел причинить им вред. Ангус стал сильным и быстрым. Он хорошо ладил с родителями, не терпел ни грубости, ни неуважения к ним.

Единственной проблемой Ангуса был его характер. Док сказал, это из-за гормонов, которые помогли ему родиться. Когда Ангус сердился, кто-нибудь мог и умереть. К счастью, после одного-двух несчастных случаев люди научились держаться от него подальше. Раз в месяц Ангус ездил с Дианой в город пополнить припасы. Он обычно сидел в кузове грузовика. Сын обеспечивал ее безопасность, но никогда не ввязывался в неприятности.

Робби часто думал о прошлом, о временах Техасского университета и старых друзьях Хорхе и Мисти. Теперь все это казалось сладким сном. Иногда он даже сомневался, была ли у него жизнь до приезда в этот город. Конечно, Робби понимал, что была, но теперь она казалась такой далекой. Док сказал, что проблемы с долгосрочной памятью могли вызвать «преобразования», но потом это пройдет.

Док усыпил всех несчастных, которых подвесил или превратил в мебель. Выбора у него не было, Робби радовался, что наконец в его жизни воцарились мир и покой. Но он никак не мог забыть Анжелу. Ее крики, Док, вскрывающий тело несчастной, изнасилование, затем разрезание на куски, и под конец превращение в стул. Робби хорошо помнил ужас в ее выкатившихся глазах, когда она впервые посмотрела на него. Это ужасно жить так, пусть даже недолго.

Стук в дверь прервал его размышления. Робби увидел на пороге одного из местных. Он не знал имени этого человека и не хотел знать.

— Э, мистер Робби? — спросил незнакомец.

— Да, чего надо?

— Простите за беспокойство, сэр. Есть проблема. К городу приближается группа путешественников. Я знаю, правила изменились. Док велел мне найти вас, узнать, что вы хотите. Они придут прямо в город, если будут следовать тем же маршрутом.

— Хорошо, пойду взгляну. Сколько их?

— Думаю, человек пять или шесть, — ответил мужчина.

— Ладно, я о них позабочусь, — сказал Робби.

— Да, сэр.

Мужчина развернулся и ушел, Робби посмотрел ему вслед. Ему хотелось сохранить город в тайне от остального мира. Но Робби не хотел убивать невинных людей без крайней на то необходимости. Может, он сможет их просто напугать. Так, что им никто не поверит, если они расскажут об этом в большом городе. На лице Робби появилась улыбка. Не можешь править в раю, правь в Аду.


© 2014. Hell, Texas, Tim Miller

© перевод: Евгений Аликин, иллюстрация: Иван Кривошеев

Примечания

1

Спик — презрительное прозвище латиноамериканцев и мексиканцев в США.

(обратно)

2

«Тако Белл» − сеть закусочных быстрого обслуживания специализируется на блюдах мексиканской кухни.

(обратно)

3

Техано − название различных форм народной и популярной музыки, возникших в среде мексикано-американского населения центрального и северного Техаса

(обратно)

4

Чоло — жаргонное наименование членов подростковой уличной банды в Мексике.

(обратно)

5

Техасский университет в Остине — государственный исследовательский университет в городе Остине (Техас, США) и главный университет Системы университета Техаса.

(обратно)

6

Хоум Депот — американская торговая сеть, крупнейшая на планете торгует инструментами для ремонта и стройматериалами.

(обратно)

7

Dr.Martens (англ. Doc Martens) — обувная серия фирмы AirWair Ltd. Со времени появления на рынке достигла интернационального культового статуса. Крепкие ботинки, по фасону похожие на армейские.

(обратно)

8

Сэм Хилл — американская сленговая фраза, по сути является синонимом фразы «черт».

(обратно)

9

Девяносто градусов по Фаренгейту — это примерно тридцать три градуса по Цельсию.

(обратно)

10

Фердинанд Ламази — французский акушер, основал особые дыхательные методы при родах, опробованные в США в 50-ых г.г.

(обратно)