связанные с ней? Мне кажется, я мог бы справиться.
Глаза леди Вудкотт округлились.
— Жениться на ней?! — Она не верила своим ушам и говорила сейчас медленно, спотыкаясь на каждом слове. — После всего, что она натворила? После Крессинга?.. И вы… вы…
Нервы леди Вудкотт не выдержали, она откинулась на спинку кресла и лишилась чувств.
Когда она вновь открыла глаза, над нею склонилось пять взволнованных лиц — к присутствующим добавился еще и хозяин гостиницы, принесший сердечные капли. Такой слабой леди Вудкотт не ощущала себя еще никогда. Потолок кружился у нее перед глазами, и в такт ему что-то противно ворочалось у нее в желудке. Казалось, там резвится по крайней мере дюжина бабочек и машет своими острыми щекочущими крылышками.
Фанни осторожно взяла свою мать за руку, и та слабым голосом произнесла:
— И почему это все так любят падать в обморок? Ничего приятного. Будто тебя мешком по голове ударили…
Лорд Барроу с трудом подавил смешок, притворившись, что закашлялся, и отошел к окну.
А леди Вудкотт тем временем окончательно пришла в себя. Очень помогла ей в этом радостная картина: Равенворт, нежно сжимающий руку Элли. Ожившая и разом повеселевшая, тетушка широко улыбнулась своей племяннице и заворковала:
— Милое мое дитя! Неужели это правда?! Равен-ворт! Равенворт! — Она моментально вспомнила о тех радужных перспективах, что открываются перед нею, и закричала во весь голос: — Помолвка с Равенвортом! Святые небеса! Ну, теперь-то Салли Джерси точно удавится на собственном корсете! Леди Равенворт! О боже! Я уверена, в Сент-Джеймсе яблоку негде будет упасть в день свадьбы. Господи, какое счастье! Полный триумф!