- 1
- 2
загнана ящірка, дерусь на піч. Там пахне гарячою глиною і хатньою
пилюгою.
Вони довго шепочуться. Мати намагаються говорити сердито і
незалежно; але я знаю: це вони тільки маніжаться, помститись йому
хочуть за те, що довго чекали... А потім почнуть клянчити пробачення,
називати його лапкою, ведмедиком і що якимись муркотливими
словами.
Мабуть, для того, щоб зачепити його за живе, вони починають
розповідати про мого батька, про те, що він молився на них, мов на
ікону, роботу з рук вихвачував.
18
—Я ще було сплю, а він, дивись, уже й корівку здоїв, і дровець
уніс. Стане ото на коліна та й складає по одному обапілку, щоб не
гримнути, не розбудити.
—Ну й дурний був. Вам, бабам, чим більше потурай, тим швидше
спротивишся...
Над головою в мене стугонить. То миша качає на горищі
кукурудзяний качан. А в бовдурі гоготить вітер і пшакає з-під в’юшок
холодною сажею.
Я згадую той день, коли тато йшли на фронт. Він, оцей чужак,
обнімався тоді з татом і говорив:
— Ну що ж, Миколо, ти там старайся, а ми, тиловики, тут
надолужуватимемо.
І тато пішли.
А якось через півроку, вночі, я почув крізь сон важку тяганину в
сінях і якийсь дивний, скажено радісний і придушений материн
голос:
«У, безсоромнику! Не встиг чоловік за поріг...» Я похолов з переляку
і затовкся на печі, шукаючи злаз.
Але рука моя весь час натрапляла на стіну, і це що більше налякало
мене.
— Мамо! —закричав я і заплакав.
Вона відповіла спокійно і навіть з досадою:
—Чого тобі?
—Хто там?
—Нікого. Спи!
Я трохи заспокоївся, приліг і довго слухав потім, як десь у подушці
стугонить моє серце...
І ось лише тепер я зрозумів, що тоді мене обдурили. Зрозумів, і
почуття помсти скинуло мене з печі. Плигаючи на долівку, я зачепив
ногою рогачі, і вони попадали па піл.
Мати перелякано схопилися з постелі.
— Ти куди, сину?
Я відповів нарошне байдуже і грубо.
—Чого схопилися? Надвір хочу, от і встав. Потім повагом натягна
голову будьонівську шапку з одірваним пуп’янком, став у чоботи і
пошкрьобав у сіни.
— Кухвайку надінь, холодно,—гукнула мати навздогін.
Сінешні двері примерзли, подаються знехотя, риплять і впускають
у куток вузеньку смужечку місячного сяйва.
— Куд-ку-да? —питаються розбуркані кури з горища.
Шпаркий вітер затикає мого рота холодним чопом, а сніг миготить
і підморгує: не бійся, мовляв, тікай.
19
Я переліз через сусідський тин і причаївся в наметі. Згодом
рипнули двері, з чорного отвору виринули мати, у самій сорочці, босі,
розпатлані.
— Сину! Чуєш, синочку! Де ти?..
Я не обізвався, а пригинаючись і клацаючи зубами, дременув до
річки, спотикаючись об купинки. Ось уже й грядки скінчилися,
почався луг. А далі —річка кригою виблискує.
— Си-ну-у-у,—долинає здалеку, —...ин-о-о-чку... О-о-о...
«Тепер кричи скільки влізе»,—думаю я і, розігнавшись гарненько,
весело ковганкою лечу по льоду.
Мені бігти три кілометри. За річкою, на хуторі, живе моя тітка,
татова сестра. Вона мене любить, жаліє і називає «сиріткою»,а матір
—«пройдою». Там я переночую, візьму кухвайку, онучі і піду на
фронт, до тата. А тітці скажу —до матері.
Мені стає весело і аж тепліше...
...Потім я часто чув від дорослих живуче в ті роки прислів’я: кому
війна, а кому мать родна, і завжди, —чи сказане воно пошепки,
обачливо, чи вголос, зогидою, цеприслів’я будило в мені жорстоку
зненавистьдо чужака і горду, по-дитячому ревниву любов до тати. Я
тільки тріньки-трінечки пам’ятаю тата: вони були великі, і рука в них
теж була велика. Воничасто клали ту руку мені на голову, і під нею
було тепло й затишно, як під шапкою. Може, тому й зараз, коли я бачу
на голівці якогось хлопчика батьківську руку, мені теж хочеться стати
маленьким...
* * *
У хаті стало поночіше: то скло на лампі закуріло. Солома у грубці
погасла, і жар укрився тремтливим попільцем.
Мати ніжно куйовдить мою чуприну, і рука у них легка, як
пташине крило.
—Не треба, сину, думати про це. Не треба. Я й так все життя
каратиму себе, хоч і небагато вже осталося жити...
Вона втирає шкарубким пальцем мої очі.
- 1
- 2