предпосланный чешскому изданию «Сигналов Вселенной». Заметим, что поиски тела Амундсена составляли основную интригу романа Г. Гребнева (1902–1960) «Арктания» (1939), еще в 1940 г. переведенного на чешский язык. Внимательный читатель научной фантастики несомненно заметит также, что мотивы первой книги Бабулы широко обыгрываются в повести Ст. Лема (1921–2006) «Фиаско» (1986).
Как ни странно, вполне «правоверная» трилогия Бабулы никогда не переводилась на русский язык, однако в 1959 и 1968 гг. вышли украинские издания, включавшие первые два романа трилогии в литературной обработке украинского фантаста Н. Дашкиева (1921–1976) по мнению многих любителей фантастики, сослужившей им добрую службу. Предлагаемый читателю перевод выполнен по этим изданиям; сохранены оригинальные журнальные иллюстрации Ф. Шкоды и З. Буриана. При написании данной справки был использован биографический очерк В. Мильгунова с сайта «Лаборатория фантастики».
Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
SALAMANDRA P.V.V.
Оглавление
Часть первая. Робинзоны Вселенной Глава I. Роковые взрывы 8 Глава II. Катастрофа 18 Глава III. Под тремя солнцами 29 Глава IV. Первые шаги 40 Глава V. Неприятная встреча 51 Глава VI. Первое жилище 63 Глава VII. Свет в долине 70 Глава VIII. Ночной поход к соседям 78 Глава IX. Астрогравиметр работает! 89 Глава Х. Долина огней 96 Глава XI. Три радуги 111 Глава XII. Селение невидимок 124 Глава XIII. Опасный сосед 140 Часть вторая. Познай и овладей Глава XIV. Помогите робинзонам Вселенной! 153 Глава XV. Ненадежная почва 156 Глава XVII. Укрощенный вулкан 180 Глава XVIII. Каменный город 186 Глава XIX. Загадочные сооружения 197 Глава ХХ. Море Данте 203 Глава XXI. Первый праздник 211 Глава XXII. Рассказ Крауса 218 Глава XXIII. В аду (Продолжение рассказа Крауса) 225 Глава XXIV. Часы сочтены… 237 Глава XXV. До свидания, Кварта! 244 Об автореНастоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
SALAMANDRA P.V.V.