Литвек - электронная библиотека >> Патрик Хамфриз >> Биографии и Мемуары >> Множество жизней Тома Уэйтса >> страница 123
class='book'> 287 Популярный в начале 60-х сольный танец, название происходит от племени тутси в Руанде, известным его сделал в 1963 г. хит пуэрто-риканского джазового музыканта Рэя Баррето «El Watusi».

(обратно)

288

Персонаж романа Диккенса «Большие надежды», богатая старая дева, живущая в заброшенном старом особняке.

(обратно)

289

Название сложившегося в 90-е годы синтетического музыкального стиля, объединившего в себе признаки различных «корневых музык» США — фолка, кантри, блюза, ритм-энд-блюза, рока.

(обратно)

290

Американская актриса и светская дама венгерского происхождения.

(обратно)

291

Известный своими скандальными выходками пианист и актер.

(обратно)

292

В честь спонсировавшей его пивной компании. Сейчас зал называется «HMV Hammersmith Apollo».

(обратно)

293

На этой сцене творилась история рок-музыки, здесь выступали все — Beatles, Боб Дилан, Beach Boys, Black Sabbath, Deep Purple, ABBA, Police и многие другие.

(обратно)

294

«Проект Эдем» — туристский центр в графстве Корнуолл, в состав которого входит крупнейшая в мире оранжерея.

(обратно)

295

Имеется в виду выступление Тони Беннета на фестивале в Гластонбери в 1998 г.

(обратно)

296

Популярное в середине 60-х годов в Британии кукольное телешоу.

(обратно)

297

Ежемесячное музыкальное приложение к популярному еженедельнику.

(обратно)

298

Композитор и певец музыки госпел (1927–1978).

(обратно)

299

Настоящее имя Эминема.

(обратно)

300

В России фильм больше известен под названием «Высоты свободы», хотя на самом деле имеется в виду название района американского города Балтимор, где происходит действие.

(обратно)

301

Песня Рэнди Ньюмана, написанная для первого альбома Эрика Бердона в 1966 году; широким успехом пользовались также версии группы Three Dog Night и Тома Джонса с группой Stereophonies.

(обратно)

302

Популярное телешоу.

(обратно)

303

Говоря об этом пионере классического рок-н-ролла, Уэйтс как-то сказал: «Я все время пытаюсь найти меридиан Джерри Ли Льюиса — где-то между объятиями Иисуса и шелковыми простынями Далилы».

(обратно)

304

Аллюзия на альбом Сида Баррета «The Madcap Laughs» («Безумец смеется»).

(обратно)

305

Pop Idol — популярное в Британии телешоу, сродни российской «Фабрике звезд».

(обратно)

306

Выигрыш в игральном автомате.

(обратно)

307

«Here Be Dragons» от лат. hie sunt dracones — так в Средние века обозначали на картах неизвестные еще земли.

(обратно)

308

Любящий гастролировать Дилан, в отличие от других известных музыкантов, не дает своим турне названия, вместо этого считая себя в Never-Ending Tour — бесконечном туре.

(обратно)

309

Национальный парк в горах Шотландии, где Дилан купил себе дом.

(обратно)

310

Речь идет о первом после 24-летнего перерыва выступлении группы с Роджером Уотерсом на концерте «Live 8» в Гайд-парке в июле 2005 года. Теперь после смерти клавишника Рика Райта и это стало невозможно.

(обратно)

311

«Ryman Auditorium» — переоборудованное в концертный зал бывшее здание церкви, с 1943 по 1974 год оттуда проводились прямые еженедельные радиотрансляции пользовавшегося огромной популярностью в Америке кантри-шоу «Grand Ole Opry», отсюда прозвище зала «мать-церковь кантри-музыки».

(обратно)

312

Аллюзия на «Old Shep», «Старая овчарка», — классическую кантри-песню Реда Фоли, исполнявшуюся в том числе Хэнком Уильямсом и Элвисом Пресли.

(обратно)

313

Британский фолк-дуэт.

(обратно)

314

«Поезд увез меня отсюда» — строчка из песни «Train Song».

(обратно)