- 1
Виссарион Григорьевич Белинский Карманный песенник
8. Карманный песенник. Издан М. С. Санкт-Петербург. 1838. В типографии Н. Греча. Две книжки: I – 69, II – 121 (32). С эпиграфом – при первой книжке:Этот песенник есть одна из тысячи проделок книжной спекуляции: тут вы найдете стихотворения Пушкина, Жуковского, Батюшкова, гг. Языкова, Хомякова, Баратынского, русские песни Мерзлякова и Дельвига, старинные чувствительные романсы и песенки, словом всё – даже стихотворения г. Бороздны.[2] Разумеется, всё это искажено, поправлено, переправлено, лишено смысла.При второй:Прочь от нас, печали,Прочь, толпа забот!ДельвигАх, когда бы можно былоУдержать стремленье лет,Видеть вновь, что сердцу мило,Возвратить, чего уж нет![1]
Недавно я свой повод,
Стал в море полоскать.
Мне жизнь не в жизнь, без славы бремя
И пусть прекрасен мир.
Колокольчик однозвучный
Упоительно гремит.
Много за душу свою одинокую
Милых товаров куплю.
Комментарии
1
«Моск. наблюдатель» 1839, ч. I, № 1 (ценз. разр. 1/I), отд. V, стр. 24–25. Без подписи. Издатель сборника – М. Д. Суханов. (обратно)2
В сборнике стихотворений перепечатаны без воспроизведения точных названий (чаще всего даны как «Романсы») и без указания на авторов. (обратно)3
У Жуковского:Не в добрый час я невод
Стал в море полоскать.
4
Первая строка стихотворения Батюшкова «Пленный»; 24 строка этого стихотворения: «И пуст прекрасный мир». (обратно)5
В стихотворении Пушкина «Зимняя дорога»: «Утомительно гремит». (обратно)6
Стихотворение Вельтмана «Песнь разбойников» («Что затуманилась, зоренька ясная», которое стало популярной народной песней. У Вельтмана: «Много нарядов куплю». (обратно)- 1