без чьей помощи и неустанного труда борьба за справедливость в деле Сергея была бы невозможна.
Поначалу я хотел воспользоваться этой главой, чтобы поблагодарить лично каждого, но потом передумал, поскольку борьба продолжается, и я не вправе подвергать их риску запугивания, угроз и нападок со стороны российских властей, а ведь именно с этим приходится сталкиваться тем, кто открыто поддерживает нашу кампанию за справедливость в деле Магнитского.
Время выразить благодарность всем, кто внес свой вклад в дело защиты справедливости, обязательно придет, но не раньше, чем исчезнет угроза реванша со стороны российской организованной преступности и правящего режима Путина.
А пока я обращаюсь к каждому, кто приложил силы, время и энергию ради нашего общего дела. Я надеюсь, что все вы знаете, как я благодарен вам за поддержку.
Я выражаю глубокую признательность храбрым российским активистам, которые с риском для жизни продолжают дело Сергея Магнитского и борются за улучшение жизни в своей стране; политическим деятелям в Соединенных Штатах, Канаде и Европе, всем в Европарламенте, Парламентской Ассамблее Совета Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе; всем юристам, присоединившимся ко мне в борьбе за справедливость и работающим безвозмездно; журналистам, смело и неустанно рассказывающим правду; неправительственным организациям по всему миру, не позволяющим политикам бездействовать; моим друзьям и коллегам, чья поддержка помогала мне все эти годы; и всем-всем, кто не остался равнодушен к судьбе Сергея.
Мне трудно выразить словами, насколько я ценю все, что вы сделали. Вклад каждого из вас бесконечно важен, поскольку он меняет мир к лучшему. Все, чего мы достигли, стало возможным только благодаря вам.
А главное, я должен поблагодарить настоящих героев — семью Магнитских. Нас свела трагедия — я бы отдал все, чтобы она не произошла. Я признателен вам за нашу дружбу. Ваши смелость и решительность, несмотря на невыразимую горечь утраты, достойны восхищения, и я знаю, что Сергей гордится вами.
КОНЕЦ
Примечания
1
«Эрмитаж Капитал».
(обратно)
2
«Зверинец (Animal House, 1978)» — комедия Джона Лэндиса о похождениях университетской молодежи, получила премию Гильдии сценаристов Америки за лучший оригинальный комедийный сценарий.
(обратно)
3
Тот самый Кен Херш, который впоследствии возглавит Natural Gas Partners, одну из самых успешных частных инвестиционных энергетических компаний в мире.
(обратно)
4
«Год опасной жизни» (The Year of Living Dangerously, 1982) — драма Питера Вейра, «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана (Линда Хант).
(обратно)
5
Роберт Максвелл был родом из Чехословакии.
(обратно)
6
«Покер лжецов» (Liar’s Poker, 1989) — полуавтобиографический роман Майкла Льюиса о нравах и жизни Уолл-стрит.
(обратно)
7
Джулиан Робертсон — основатель «Тайгер менеджмент», одного из самых успешных хедж-фондов.
(обратно)
8
Конвертируемые облигации — долговой инструмент, дающий держателю право обменять облигации (и купоны) на определенное число обыкновенных акций по заранее оговоренной цене (цена конвертации).
(обратно)
9
«Уолл-стрит» (Wall Street, 1987) — драма Оливера Стоуна из жизни делового мира. «Оскар» за лучшую мужскую роль (Майкл Дуглас).
(обратно)
10
Lawyers, Guns and Money — популярная песня американского рок-музыканта Уоррена Зивона из альбома Excitable Boy (1978).
(обратно)
11
«Форчун 500» — рейтинг крупнейших мировых компаний, составляемый американским журналом «Форчун» на основе их выручки.
(обратно)
12
«Вторники с Морри» (Tuesdays with Morrie, 1997) — документальный бестселлер американского писателя Митча Элбома в форме диалогов умирающего профессора и его бывшего студента о смысле жизни и смерти.
(обратно)
13
Лондон-Сити — аэропорт в городской черте Лондона с одной короткой посадочной полосой. Принимает небольшие самолеты и обслуживает главным образом деловые круги. Открыт в 1987 году
(обратно)
14
Хитроу и Гатвик — два главных лондонских аэропорта.
(обратно)
15
После аннексии восточной Польши в сентябре 1939 года в советском плену оказалось множество поляков.
(обратно)
16
Администрации следственных изоляторов.
(обратно)
17
СИЗО «Матросская тишина».
(обратно)
18
Нарушение государством.
(обратно)
19
«Призрак» (The Ghost Writer, 2010) — фильм Романа Полански по одноименному роману Роберта Харриса. «Серебряный медведь» Берлинского кинофестиваля и премия «Сезар» за лучшую режиссуру.
(обратно)
20
www.russian-untouchables.com
(обратно)
21
То есть сенаторы Маккейн, Карден и Уикер.
(обратно)
22
C-SPAN (Cable-Satellite Public Affairs Network) — группа телеканалов, радиостанций и сайтов, транслирующая работу органов власти США и передачи о важных общественных вопросах. Вещает с 1979 года.
(обратно)