Литвек - электронная библиотека >> Карл Мейер и др. >> Научная Фантастика и др. >> Всемирный следопыт, 1928 № 03 >> страница 40
употребляются в пищу и под названием «трепанга» составляют предмет торговли.

(обратно)

2

Драга — снаряд для исследования морского (или речного) дна, его грунта, ловли водных животных и растений со дна.

(обратно)

3

Гуано — залегающая толстыми слоями смесь продуктов разложения помета морских птиц; образуется при жаркой температуре в отсутствие воды; употребляется почти исключительно для удобрения.

(обратно)

4

Из этой жидкости приготовляется краска — сепия.

(обратно)

5

См. первый рассказ этой серии — «Дом привидений» — в № 12 «Всемирного Следопыта» за 1927 г. (цена номера —50 к.).

(обратно)

6

Солдаты.

(обратно)

7

Мумия — слово арабское и означает — асфальт.

(обратно)

8

Каменный гроб.

(обратно)

9

См. очерк «От алхимии к химии», вып. 8 «Библиотеки Всемирного Следопыта» за 1927 г. (ц.25к.).

(обратно)

10

Центнер — около 50 килограмм; гульден — старинная серебряная монета, стоимостью около рубля.

(обратно)

11

Египетская монета (около 5 коп.).

(обратно)

12

Плато — плоскогорие.

(обратно)

13

«Нет бога — кроме бога».

(обратно)

14

Иероглифами называлось изобразительное письмо, которым пользовались древние египтяне в течение почти 4000 лет.

(обратно)

15

См. очерк «Строители суши» в вып. 12 «Библ. Всем. Следопыта» за 1927 г. (ц. 25 к.).

(обратно)

16

Рыба, похожая на акулу, с продолговатым телом, низко вырезанным ртом, голой кожей и длинной хвостовой нитью.

(обратно)

17

Италийские города, погибшие при извержении Везувия в 79 году нашей эры.

(обратно)

18

Капитель — верхняя, обыкновенно орнаментированная, часть колонны.

(обратно)

19

Большое гребное многовесельное судно в древности и в средних веках.

(обратно)

20

Катаклизмы — в геологии — такие разрушительные, внезапно наступающие, под влиянием внутренних процессов земного шара и крупных наводнений, явления, которые изменяют на больших протяжениях природу страны и условия ее органической жизни.

(обратно)

21

Тали — механизмы для подъема вручную сравнительно незначительных грузов на небольшую высоту.

(обратно)

22

Позывные английской радиовещательной станции в Полдью.

(обратно)

23

Стенли и Ливингстон — известные путешественники по Африке. В изд-ве «Земля и Фабрика» вышел роман А. Грина «Сокровище африканских гор» (2-е изд. 188 стр. Ц. 1 р.), рисующий ряд увлекательных приключений участника экспедиции Стэнли, отправившегося на поиски без вести пропавшего Ливингстона.

(обратно)

24

Род верхней одежды.

(обратно)

25

Посыльный из туземцев (у белых в Индии).

(обратно)

26

Здравствуйте, господин, здравствуйте.

(обратно)

27

Фокусники, факиры.

(обратно)

28

Т.-е. способностью гипнотического внушения, которое было известно еще в древности, известно и индийским факирам. Животный магнетизм — это зоо- или био-магнетизм, на применении которого Месмер в 1772 г. создал учение о магнетическом лечении (месмеризм).

(обратно)

29

Кобра (очковая змея) — в высшей степени ядовитое пресмыкающееся. При нападении она приподнимается и раздувает шею, которая становится похожей на щит или шляпу. Характерный рисунок очков, появляющийся на раздутой шее кобры, побудил назвать ее очковой змеей.

(обратно)

30

Награда, взятка, подарок.

(обратно)

31

Змея из породы гадюк, очень ядовитая.

(обратно)

32

Рупия — серебряная монета в Индии, около 80 коп., содержит 16 аннас (медная монета).

(обратно)

33

Вольера — большая клетка для птиц.

(обратно)