Литвек - электронная библиотека >> Арнольд Цвейг >> Историческая проза >> Затишье >> страница 125

Примечания

1

В. И. Ленин, Соч., изд. 3, т. XXX, стр. 219.

(обратно)

2

Название отравляющего газа. — Здесь и далее примечания переводчиков.

(обратно)

3

Пейте, камрады, воды здесь достаточно! (франц.).

(обратно)

4

Возьми, камрад! (франц.).

(обратно)

5

Мужайся, камрад! (франц.).

(обратно)

6

Для тебя война окончена (франц.).

(обратно)

7

Ты эльзасец? (франц.).

(обратно)

8

Да нет, я пруссак, берлинец (франц.).

(обратно)

9

Карточная игра.

(обратно)

10

Согласно библейской легенде, Урия был убит во время сражения, куда его намеренно послали на смерть.

(обратно)

11

«Записки кота Мурра» — роман немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана (1779–1822).

(обратно)

12

Прозвище молодой литовской партизанки Анны, которая поседела, когда немецкие интервенты расстреляли у нее на глазах ее отца и братьев. (См. роман А. Цвейга «Спор об унтере Грише»).

(обратно)

13

Sperling — воробей (нем.).

(обратно)

14

Тесторе (здесь скрипка) — фамилия семьи известных итальянских мастеров струнных инструментов, живших в XVIII веке.

(обратно)

15

Creulich — чудовище (нем.).

(обратно)

16

Vilain — гадкий, гнусный (франц.).

(обратно)

17

Жадные до новизны (лат.).

(обратно)

18

В немецких гимназиях — предпоследний класс.

(обратно)

19

Игра слов: Фальк (Falke) — орел, Габихт (Habicht) — ястреб.

(обратно)

20

Подразумеваются переговоры, последовавшие за франко-прусской войной 1871 г.

(обратно)

21

Тон сделал музыку (франц.).

(обратно)

22

Если хочешь мира, готовься к войне (лат.).

(обратно)

23

«Начнем с того, что Марли был мертв… мертв, как гвоздь. Что касается меня, то я склонен думать, — что гвоздь, который вколачивают в гроб, — самый мертвый кусок железа из всех, какие можно найти в скобяной торговле…» (англ.).

(обратно)

24

Невинная душа (лат.).

(обратно)

25

Цитата из «Фауста».

(обратно)

26

Мир на земле всем людям доброй воли (лат.).

(обратно)

27

Работа (англ.).

(обратно)

28

Черное море (франц.).

(обратно)