Литвек - электронная библиотека >> Исаак Эммануилович Бабель >> Советская проза >> Том 4. Письма, А. Н. Пирожкова. Семь лет с Бабелем >> страница 122
Валери (фр.).

(обратно)

18

Книжный магазин (фр.).

(обратно)

19

Чармиан Лондон (фр.).

(обратно)

20

Мой бедный старик (фр.).

(обратно)

21

Середина поста (фр.).

(обратно)

22

Все возможное (фр.).

(обратно)

23

Еврей-пьяница (идиш).

(обратно)

24

Франсис Карко (фр.).

(обратно)

25

В полном разгаре (фр.).

(обратно)

26

Прошло (фр.).

(обратно)

27

Кандид (фр.).

(обратно)

28

«Исповедь» Руссо (фр.).

(обратно)

29

В результате работы (фр.).

(обратно)

30

Площадь Бастилии (фр.).

(обратно)

31

Старина (фр.).

(обратно)

32

Точным (фр.).

(обратно)

33

Мои дорогие друзья (фр.).

(обратно)

34

Я уже совершенно выбился из сил (фр.).

(обратно)

35

Я Вам клянусь (фр.).

(обратно)

36

Не расстраивайтесь (фр.).

(обратно)

37

Огромные (фр.).

(обратно)

38

Радость жизни (фр.).

(обратно)

39

Последний бой (фр.).

(обратно)

40

Это всё (фр.).

(обратно)

41

Радость жизни (фр.).

(обратно)

42

Моя очень дорогая Люся (фр.).

(обратно)

43

Понемногу... (фр.)

(обратно)

44

Семье, привет (фр.).

(обратно)

45

Экскурсия (нем.).

(обратно)

46

Я сделаю все возможное (фр.).

(обратно)

47

Дорогая Лу (фр.).

(обратно)

48

Даровав мне такую милость (фр.).

(обратно)

49

Мои дети (фр.).

(обратно)

50

Вашим сыном (фр.).

(обратно)

51

Уморительная мадемуазель Бабель (фр.).

(обратно)

52

Истая парижанка (фр.).

(обратно)

53

Первый завтрак целиком (фр.).

(обратно)

54

Ярмарка (фр.).

(обратно)

55

Это трудный случай (фр.).

(обратно)

56

Авеню Пастера (фр.).

(обратно)

57

«Поросенок» (фр.).

(обратно)

58

По моему мнению (фр.).

(обратно)

59

Авеню Ваграм (фр.).

(обратно)

60

Мыс Сорренто (фр.).

(обратно)

61

Я вас приветствую от всего сердца... (фр.)

(обратно)

62

Черная нужда (фр.).

(обратно)

63

Изложение, план (фр.).

(обратно)

64

Вот (фр.).

(обратно)

65

До скорой встречи... (фр.)

(обратно)

66

Искренне ваш (фр.).

(обратно)

67

Мой друг (ит.).

(обратно)

68

Кофе со сливками (фр.).

(обратно)

69

Я вас обнимаю, мои дети (фр.).

(обратно)

70

Старина (фр.).

(обратно)

71

Городе-светоче (фр.).

(обратно)

72

Вильжюиф (фр.).

(обратно)

73

До скорой встречи (фр.).

(обратно)

74

Андре Жид (фр.).

(обратно)

75

Искренне ваш (фр.).

(обратно)

76

Как дела? (фр.)

(обратно)

77

Полный болван (фр.).

(обратно)

78

Пусть так! (фр.).

(обратно)

79

Скорбь (фр.).

(обратно)

80

Конец (фр.).

(обратно)

81

Я Вас обнимаю, старина (фр.).

(обратно)

82

Между нами говоря (фр.).

(обратно)