Литвек - электронная библиотека >> Никита Михайлович Рудько >> Научная Фантастика и др. >> Голоса мертвых >> страница 3
вещество быстро распадается. Айрин Ричардсон уверяет, что с ней все в порядке, но я настоял на жестком карантине. Ее муж безвылазно сидит в соседнем отсеке, смотрит на жену за стеклом и разговаривает с ней через интеркомм.

Мерфи Ричардсон тоже очнулся, я прогнал его через сканер. Полное обследование не выявило никаких повреждений, никаких тварей внутри как у Расса. Повезло. Посмотрел смерти в жуткое серое безглазое рыло и отделался всего лишь психологическим шоком. Как и Джонсон, единственный выживший из тройки, отправленной в наряд на ферму. Новые пациенты у Кэтлин Тэйт. Все утверждают, что ничего не помнят. Временная амнезия. Дьявольщина, с чем мы столкнулись??

Жаль, я не могу просканировать Айрин! У нее металлические импланты в позвоночнике после травмы.


(Звук открывшейся двери, скрип кресла, звуки удаляющихся шагов.


Пауза 00:00:57, неразборчивые голоса на заднем плане (говорят шепотом).

Дверь закрылась, звук шагов, скрип кресла.

Тяжелый вздох)


Слышал обсуждение в столовой. Ха! Они говорят, нашей полиции по силам справиться лишь с хулиганами в баре… Ну да, конечно! Ведь говоривший не видел, с чем столкнулись безопасники! Электрошокер — не оружие против зубастого хищника в броне лучшей, чем у космодесантников! Шериф вскрыл арсенал, когда нашли останки Ланы и Вебера. Только и оружие не очень помогло…

Дьявол! Сержант Рейнард умер сразу! На месте, как и бедняги-биотехнологи. Капрал Шоу скончался у меня на столе. Химические ожоги третьей степени. 40 % поверхности тела. Жуткое зрелище! У Кертиса, который добивал тварь, хорошая реакция. У него пострадала только форма. И нервы. Его все еще трясло, когда я уходил.


(Скрип кресла, шуршание бумаги)


Ни на что не похожее внутреннее строение. Выдвигающаяся внутренняя челюсть. Одна челюсть внутри другой! Отсутствие глаз. Видимо, чует добычу по запаху или… не знаю, какие там еще органы чувств. Я не ксенобиолог. Прочный панцирь и внутренний скелет. Молекулярный анализ еще не закончен, но… Сравнимо с металлом или кевларом. Лишь более хрупкий. Предварительно, это какой-то немыслимый синтез органики, силиката и металла. Шипастый длинный хвост с острым наконечником используется как оружие. Все суставы прикрыты защитными ребристыми пластинами. Кислота под давлением вместо крови. Даже умирая, эта тварь убивает тех, кто оказался рядом…

Но зачем… Зачем она вернулась? Я был в правлении во время облавы. Шериф подключил к внешнему динамику рацию, и мы слышали все их переговоры. Сержант Кертис сначала докладывал в фирменном армейском стиле: «Объекту нанесли серьезные повреждения из дробовика. Объект отступает». Но когда Оливера походя проткнули этим чертовым хвостом, то Майкл тут же сбился на обычную речь: «Эта сволочь ловкая как обезьяна! Нырнула в технологический люк!»

Тварь быстро освоилась на станции. Удивительная приспособляемость к чуждой обстановке. Признаки высокого интеллекта? Или все же инстинкты? Кто знает, какая среда ей привычна? М-да…

Кертис возбужденно орал: «Слышу, как она уползает! Вижу ее след, капает кислота, проедает трубу и даже пол насквозь! Жутко воняет! Гадина тяжело ранена, сейчас мы ее добьем!»

Но… на ферме в это время ломали гнездо. Коконы. Стали выносить бесчувственную Айрин в коридор. И тут, по словам Майкла, тварь громко застрекотала и разорвала жестяную трубу как бумагу! Выскочила как черт из коробки чуть ли не на голову сержанта и помчалась обратно! Прямо через загонщиков. Не обращая на них внимания. Прыгнула прямо на мужчин, тащивших носилки. Разделалась с ними в два счета…


(Пауза 00:00:05, хмыканье, скрип кресла)


Сержант Кертис уверяет, что тварь попыталась утащить тело Айрин, но при виде подступающих охотников загородила женщину собой. Уже смертельно раненая, искалеченная… Защищала свой корм?.. Самку? Точно как в дурных комиксах… Похищение женщины злобным инопланетянином…


(Пауза 00:01:06, шуршание, попискивание электроники)


Кислота из расстрелянной твари повредила линию, ведущую к станции орбитальной связи. Сегодняшний сеанс сорван. Эл Симпсон в ярости. Но чтобы высказать свое негодование руководству ему придется ждать еще две недели. Кабель-то починят сегодня же, но у «окна» для межзвездных переговоров очень жесткие рамки.

В сердцах Эл для всех членов правления вслух прочитал текст телеграммы из «Компании». То коротенькое сообщение, с которого все началось. От некого Джей Бьорка Картера:

«Проверить плато в районе таких-то координат. Доложить о любых находках. Действовать по обстоятельствам, сохраняя секретность».

Хм… Предписанную секретность взбешенный Симпсон полностью проигнорировал. Теперь в курсе главы всех технических участков, секторов, отделов и научные руководители. А значит, считай, вся колония это обсуждает. Да, разведчики проверили. Плато обыскали. Да, находка огромной, просто исключительной важности. Инопланетный корабль. Чужие технологии, чужая раса. Бесценная информация для всего человечества и трудно представимые возможные преимущества, прибыли и новые горизонты для «Компании».


(Пауза 00:00:07, постукивание (стилуса?) по твердой поверхности)


Для «Компании» это лишь перспективная инвестиция. «Мы делаем новые миры». И наша колония «Надежда Хадли», собственность «Вейланд-Ютани» на шестьдесят пять процентов, это как вложения. Сопутствующие расходы. Жуткая смерть Расса Джордена. Разорванный на части маленький ребенок. Уже десять отнятых человеческих жизней.


(Пауза 00:00:24, скрип кресла, шуршание)


Ну и по мелочи… Так… Пустяки, разумеется, по сравнению со смертью людей, но очень неприятные и касающиеся всех остальных. При охоте на тварь сильно пострадала гидропоника. Ферма, можно сказать, разрушена, колония надолго осталась без свежих продуктов. Что дальше?

А ведь Энн Джорден доложила в рапорте, что в разрушенном корабле подобных яиц десятки! Вероятно, перевозил их куда-то этот… «Дереликт». Так бедняга Расс назвал инопланетный звездолет прямо перед тем, как из яйца выпрыгнула личинка.


(Писк пришедшего по внутренней сети сообщения)


(Пауза 00:00:05, шуршание, потрескивание клавиш)


На собрании Симпсон неохотно подтвердил, что второй отряд разведчиков — братья Картеры — не выходит на связь. Джед Томпсон доложил, что добрался до «Дереликта», повинуясь указаниям, близко к кораблю не подходил. Зато он запеленговал маячок Картеров где-то на пути от плато к колонии. В течение нескольких часов либо Картеры сами доберутся до колонии, либо их вездеход нагонят Джед и Виола.

Шериф… рекрутирует волонтеров среди рабочих. Холостых и крепких
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Нассим Николас Талеб - Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости - читать в ЛитвекБестселлер -  Садхгуру - Карма. Как стать творцом своей судьбы - читать в ЛитвекБестселлер - Николь Сноу - Случайный рыцарь - читать в Литвек