Литвек - электронная библиотека >> Джон Данн Макдональд >> Научная Фантастика >> Вино грез >> страница 54
греческой мифологии, Эдип убил своего отца и женился на своей матери).

(обратно)

9

Кадьякский медведь — вид большого бурого медведя, обитающего на острове Кадьяк и примыкающем к окрестностям этого острова побережья на юго-западе Аляски.

(обратно)

10

Паблисити — реклама, известность популярность

(обратно)

11

Английское написание имени — LESSA KINSON. NO SENSE — без смысла, бессмыслица, a ALKI — алкаш.

(обратно)

12

Вишну — в ведической религии — солнечное божество; в брахманизме и индуизме — великий бог-охранитель.

(обратно)

13

Фамилия погибшего в психиатрической клинике телекомментатора Уолтера Говарда Паса (англ. — Path), означает — проход, перевал, название корабля «Пасфайндер» (Pathfinder) образовано от его фамилии и переводится словом «Первопроходчик», или же, если придерживаться буквального перевода, означает «отыскивающий проход» или «открывающий проход»

(обратно)