Литвек - электронная библиотека >> Патрик О`Брайан >> Исторические приключения и др. >> Миссия в ионическом море >> страница 109
Воров – самая большая серия кораблей «Мститель». Всего было построено 40 таких кораблей в период между 1809 и 1812 гг. В ходе строительства серии вскрылись многочисленные случаи коррупции и воровства, поэтому серия получила прозвище «сорок воров». Со временем большинство этих кораблей было переделано в пятидесятипушечные фрегаты, блокшивы и шестидесятипушечные плавучие батареи, четыре из которых приняли участие в Крымской Войне. Реальный "Ворчестер", шестидесятичетырехпушечник, линейный корабль третьего ранга, не из данной серии, был построен в 1769 году и переделан в 1788 году в плавучий склад в Дептфорде. Разобран там же, в декабре 1816.

(обратно)

3

Хирургический ретрактор - хирургический инструмент, применяющийся для разведения краев кожи, мышцы или других тканей с целью обеспечения необходимого доступа к оперируемому органу.

(обратно)

4

Бартс - Госпиталь Святого Варфоломея, старейший госпиталь Лондона, основанный в 1123-ем году и расположенный в Смитфилде.

(обратно)

5

bombe glacee (фр.) - десерт из мороженного в форме ядра, отсюда и название. В Le Guide culinaire приводится более 60 рецептов.

(обратно)

6

Салли Порт - разновидность дока, откуда шлюпки забирали моряков и доставляли их на корабли, стоящие в море.

(обратно)

7

Иегу - (шутл.) быстрый, сумасшедший ездок, возница. По имени Иегу, одного из библейских персонажей, царя Израиля 9 в. до н.э.,любителя быстрой езды.

(обратно)

8

прим. искаженная цитата из "Макбет" У. Шекспира акт 2 сцена 2.

(обратно)

9

Бездельник - член команды, не несущий регулярных вахт.

(обратно)

10

Фарлонг - мера длины равная 201,16 м.

(обратно)

11

risus sardonicus - спазм лицевых мышц, напоминающий ухмылку.

(обратно)

12

имеется в виду английский центнер, равный 50,8 кг.

(обратно)

13

традиционная юбка, которую носили мужчины нескольких стран на Балканах — Греции, Албании, Болгарии — похожая на килт.

(обратно)

14

бастионы, расположенные в западной части Гибралтара. Были возведены в 1785 году и названы в честь капитана Уильяма Джампера, ставшегося первым британским моряком, ступившим на эту землю во время захвата испанских укреплений в Гибралтаре в 1704 году.

(обратно)

15

Маунт-Мизери - одна из вершин Гибралтарской скалы.

(обратно)

16

имеется в виду "Послание юной леди", стихотворение в жанре пастораль Уильяма Брума.

(обратно)

17

Кастальский источник - родник на горе Парнас, около Дельф (в Центральной Греции). В Древней Греции Кастальский ключ почитался как священный ключ бога Аполлона и муз, дарующий вдохновение поэтам и музыкантам.

(обратно)

18

Могадор, ныне Эс-Сувейра - марокканский город на Атлантическом побережье.

(обратно)

19

т.е. открытое, прямое и осмысленное лицо и душу благоразумную и сдержанную. Честерфилд "Письма к сыну".

(обратно)

20

raison d'Etat - национальные интересы

(обратно)

21

Suave mare magno - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis e terra magnum alterius spectare laborem (лат.) - Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры, С твёрдой земли наблюдать за бедою, постигшей другого. Из поэмы Тита Лукреция Кара "О Природе Вещей" Книга Вторая, пер. с латинского Ф. Петровского .

(обратно)

22

drowned baby - разновидность пудинга.

(обратно)

23

Это все меры длины равные 5,03 м.

(обратно)

24

дактиль - в стихосложении, трёхдольный размер античной метрики из одного долгого и двух следующих за ним кратких слогов.

(обратно)

25

ликер аммония - сильное потогонное и мочегонное средство.

(обратно)

26

Каппабар - кража корабельных припасов, особенно боцманских.

(обратно)

27

Стрингер (судостроение) — продольный элемент конструкции корпуса (каркаса) судна.

(обратно)

28

Ватер-вулинг - крепление бушприта с форштевнем. В старом парусном флоте делались тросовые или цепные.

(обратно)

29

Закон о неприкосновенности личности.

(обратно)

30

непорочные девы (искаж. лат.)

(обратно)

31

значит, на косом кресте.

(обратно)

32

Молосцы (молоссы) народ, обитавший в Древней Греции в области Эпир. Молосс - сын Неоптолема и Андромахи, мифический родоначальник молосцев.

(обратно)

33

Рецина - греческое белое вино с добавлением сосновой смолы.

(обратно)

34

(фр.) Сдаюсь, сдаюсь

(обратно)