Литвек - электронная библиотека >> Петер Фехервари >> Боевая фантастика >> Каста огня >> страница 109
обретение места в антологии Black Library затмевает все прежние достижения. С тех пор его произведения появлялись в «Героях Космического Десанта» и «Охотниках на ксеносов», а первой повестью автора стала «Каста Огня». Сам автор, неофициально, объединяет все свои произведения в "цикл Темного Клубка", включающий: Без касты, Змеев заповедник, Терновый венец, Касту Огня и Авангард. В настоящее время Петер восседает над дремлющими Вратами Хаоса в Лондоне.

Примечания

1

Сома — важный ритуальный напиток у индоиранцев и в более поздних ведийской и древнеперсидской культурах, персонифицируемый как бог. Также название синтетического наркотика в классике Хаксли "О дивный новый мир" (прим. пер.)

(обратно)

2

Иногда арканцы говорят "император" вместо "Император", и это встречается слишком часто, чтобы быть опечаткой (прим. пер.)

(обратно)

3

В оригинале — medicus, видимо, очередной "арканизм" (прим. пер.)

(обратно)

4

Belle du Morte — Смертельная красотка (фр.)

(обратно)

5

Meat-tags, в отличие от dog-tags, именных жетонов (прим. пер.)

(обратно)

6

On a Wing and a Prayer — у нас эта строчка из песни американских летчиков времен Второй Мировой известна как "На честном слове и на одном крыле" (прим. пер.)

(обратно)

7

Больше об Откровении Летийском можно узнать в рассказе "Терновый венец" (прим. пер.)

(обратно)

8

Марс, он же "воронье гнездо" — "корзина" впередсмотрящего на судне

(обратно)

9

"Чертова кочегарка!" (венгр.)

(обратно)

10

"Форт" — очередной арканизм/американизм (прим. пер.)

(обратно)

11

Хаммерсмит — западная часть лондонского округа (боро) Хаммерсмит-и-Фулхэм, расположенная на северном берегу Темзы.

(обратно)

12

Ral Partha и Grenadier — компании-конкуренты GW в области производства бриллиант миниачурз. Описываемые Петером события относятся, видимо, к рубежу 80-х и 90-х годов.

(обратно)

13

Замечу в скобках, что существуют две музыкальные композиции с похожими названиями: The Long Hard Road Out of Hell М. Мэнсона, весьма слаанешитского содержания, и The Long Road to Hell шведского DJ Avicii (альбом True). В последней имеются строчки

Yeah! Our story goes
He went down to the crossroads
He sat down and kept his eyes closed
Well, everyone has a price, child
And what it cost him
Was his soul
You think you're getting away
No escape from the deal you made
You walked right into his plan
Run as fast as you think you can
Back from wherever you came
Call the devil by any name
Oh no! Now who do you blame?
которые, возможно, символизируют. А быть может, и нет.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Лорет Энн Уайт - Тайна пациента - читать в ЛитвекБестселлер - Хельга Петерсон - А я тебя нет - читать в ЛитвекБестселлер - Изабель Филльоза - Поверь. Я люблю тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Рия Эшмар - Осколки тьмы (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Олегович Иванов - Вася Неоник - читать в ЛитвекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости - читать в ЛитвекБестселлер - Николь Сноу - Случайный рыцарь - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Михайлович Семихатов - Всё, что движется - читать в Литвек