Литвек - электронная библиотека >> Борис Акунин >> История: прочее >> Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 >> страница 36
Шалвович,

Меня как эмигранта интерсует вопрос о пересадке на чужую почву. Собственно, два вопроса – раз можно.

1. Как вы себя ощущаете в Европе: как дома или в гостях, или вообще – в командировке? Есть ли круг общения? Общаетесь ли с “туземцами” домами или только по делу? В какой из стран чувствуете себя наиболее комфортно?

2. Меняется ли на расстоянии взгляд на Россию? Легче или труднее писать ИРГ?

Короче, в ладу ли две Ваши ипостаси – европеец и русский – на бытовом и на философском уровне? Или это надуманная разница, её не существует?

1. В Европе я себя ощущаю, как в гостях, конечно. И веду себя соответственно. Круг общения с соотечественниками с каждым месяцем всё расширяется. Это хорошо с субъективной точки зрения и печально с объективной. Я живу в трех странах, где мне лучше всего работается: в Англии, Франции и Испании.

2. Издали на Россию смотреть страшнее, чем жить в ней, я полагаю. В глаза лезет только всякая дрянь. А писать историю, конечно, легче. Большое видится на расстояньи.

Насчет ипостасей. Здесь, в этих гостях, вообще очень хорошо. Вторую половину поговорки проглочу.