Литвек - электронная библиотека >> Крис Брэдфорд >> Исторический детектив и др. >> Кольцо воды >> страница 54
собака

Танто — нож

Тайрю-Джиай — межшкольный соревнование в боевом искустве

Татами — покрытие на полу

Тории — особые японские врата, сделанные из двух стоек и двух перекладин, обозначающие разделение между обычным миром и священным миром, находящимся во входе в храмы синто

Укеми — обрушающийся порыв

Уки-аши — техника скользящих ног

Умэбоши — маринованная сушеная слива

Умэшу — сливовое вино

Вагаши — традиционная японская сладость, обычно подается с чаем

Вакидзаси — ручной короткий меч

Ямабуши — лит. ‘тот, кто скрывается в горах’; буддистский отшельник, живущий в горах

Юката — летнее кимоно

Зай — рука ниндзя, отмеченная небом или контролем элементов

Зазэн — медитация в положении сидя

Зори — соломенные сандалии


Японские имена обычно состоят из семейного имени (фамилии), за которым следует данное имя, не так, как в Западном мире, где данное имя идет перед фамилией. В феодальной Японии имена отражали социальный статус человека и духовные верования. Также, обращаясь к кому-то, — сан добавляется к фамилии того человека (или имени в менее формальной ситуации) как знак вежливости, так же, как мы используем мистер или миссис в английском языке, а для человека выше статусом используется — сама. В Японии сенсей обычно добавляется после имени человека, если это учитель, хотя в «Юном самурае» был сохранен привычный английский порядок. Мальчики и девочки обычно общаются, используя — кун и — тян, выказывая уважение.

БЛАГОДАРНОСТИ

Для автора написание пятой книги — это как достижение, и я не мог сделать этого без поддержки всех моих поклонников, друзей, семьи и фантастической команды.

Как Пять Колец, стабильность Земли воплотила моя прекрасная жена Сара, мои родители, Сью и Саймон, Стив и Сэм (лучшие брат и золовка, о каких я мог только мечтать) и все мои прекрасные друзья, в частности, Карен и Роб Роуз, Джефф и Люси Рой, Мэтт Боулд, Чарли Вэллас, Рассел и Джеки Холдэвей, Ник и Зелиа О'Доннелл, Лаура Колусси и др…. Спасибо всем вам за вашу недрогнувшую веру в меня и терпение.

Адаптируемость и сила Кольца Воды я нашел в Чарли Винии, моем надежном агенте и деловом товарище; в Пуффин, Шэннон Парке, в редакторе, которого я очень ценю, и с которым я так счастлив работать; Вэнди Цэ и Хэлен Грей, мои рукописные редакторы; Тесса Гирван, Франка Бернативичиус и Никки Кеннеди, мои зарубежные агенты в ILA; и Тревора из «Зарубежных авторов».

Энергия и страсть Кольца Огня видны в усилиях фантастического Пуффин ПР и маркетинговой группы (Лиса Хэйден, Ванесса Годден, Джейд Линч, Таня Виан-Смит, Кирстен Грант и др.) и, больше всего, Франческа Доу, даймё в Пуффин букс, так же, как и растущего легиона преданных поклонников и читателей по всему миру — спасибо всем вам за то, что продолжаете распространять слово.

Свободу Кольца Ветра видно в понимании и терпеливом обучении от Сенсея Дэвида Энселла из Шин Ичи До додзе (www.shinichido.org) и Сенсея Питера Брауна из Шиноби Кай додзе (www.shinobi-kai.net), а также в постоянном движении книгопродавцов, ведь оба этих направления важны, и школьные библиотекари, которые всегда усердно работают, чтобы продвигать копии серии и предлагать ее новым читателям — я действительно ценю вашу поддержку.

И, наконец, творческая сила Кольца Неба, которая помогает мне писать эти книги — спасибо, но не могла бы ты делать это немного проще в следующий раз?! Мне нужно успевать в сроки, ты само знаешь!

Вы можете следить за мной и прогрессом серии Юного Самурая на моей странице в Фейсбуке или на сайте www.youngsamurai.com

Аригато годзаимасу!