Литвек - электронная библиотека >> Андреас Требаль >> Роман >> Гипнотизер >> страница 98
провел по нацарапанным на окопном стекле буквам. Я знала о его приступах депрессии, по стоило мне прикоснуться к этим обрывкам слов, как они пронзили меня словно ледяной меч. «Однажды ты позабудешь меня, Мария Тереза».

— Зачем это, Людвиг?

— Затем, что ты — моя сестра.

— Неправда! — вырвалось у меня, и я схватила лежавший на комоде стилет.

Людвиг испугался, что я сделаю что-нибудь над собой. И ухватился руками прямо за лезвие. А я, не видя ничего и никого, стала тянуть его к себе и, сама того не желая, исполосовала ему ладони. Он, застонав от боли, упал передо мной на колени и прошипел:

— Позабудешь, позабудешь, ПОЗАБУДЕШЬ!

— Нет!

Ярость, ненависть, отчаяние, тысячи вопросов, задетое самолюбие, неудовлетворенная страсть — я подняла руку и потом опустила. Стилет вошел Людвигу в спину и добрался до сердца. Я так перепугалась, что в голове у меня помутилось, я слышала только бесконечно повторявшееся слово ПОЗАБУДЕШЬ! Я стремглав бросилась из его спальни и на следующее утро очнулась в собственной постели. Ничего не было, ничего не произошло — но я стала еще хуже видеть.


Сейчас мне исполнилось сорок лет. У нас с Петру сом любовь, как и в те уже далекие дни. Но только теперь, после того как все предано бумаге, у нас с Петрусом, если все будет хорошо, родится ребенок. Петрус об этом еще ничего не знает. Но я расскажу ему: вот он сидит передо мной, доедает свой суп и рассказывает о новых больных, поступивших к нему сегодня.

Примечания

1

Так проходит слава людская (лат.).

(обратно)

2

Господин Толкователь (фр.).

(обратно)

3

Защищайтесь (фр.).

(обратно)

4

Assaut — учебный бой в фехтовании (фр.).

(обратно)

5

«Друг народа» (фр.).

(обратно)

6

«Журналь де деба».

(обратно)

7

Parfaitement (фр.) — великолепно, превосходно, совершенно.

(обратно)

8

Первое Послание апостола Павла к Коринфянам. Гл. 15.

(обратно)