Литвек - электронная библиотека >> Ясутака Цуцуи >> Социально-философская фантастика и др. >> Преисподняя >> страница 31
окончании которой можно поступить в колледж или университет.

(обратно)

10

Город на восточном побережье острова Хонсю, административный центр префектуры Мияги.

(обратно)

11

Хит японской эстрады, впервые прозвучавший в 1961 году и положивший начало новому музыкальному жанру «додонпа».

(обратно)

12

Общее название для ряда направлений в психологии, ориентированных преимущественно на изучение бессознательных процессов, происходящих в психике человека.

(обратно)

13

Дрезина (япон.).

(обратно)

14

цубо = 3,3 кв. м.

(обратно)

15

В театре кабуки — помост, идущий от сцены в глубь зрительного зала. Служит дополнительной площадкой, которая используется для выхода и ухода актёров и для исполнения наиболее значительных сцен.

(обратно)

16

Действие пьесы происходит в XII в., в период соперничества двух феодальных кланов — Гэндзи и Хэйкэ. В тексте фигурируют некоторые персонажи этой пьесы: Сидзука Годзэн, придворная танцовщица и любовница военачальника Ёсицунэ Минамото, Исо-но Тоята, её брат, Кё-но Кими, жена Ёсицунэ Минамото, её служанка Синобу, воин-монах Бэнкэй.

(обратно)

17

В театре кабуки мужчины исполняют не только мужские роли, но и женские.

(обратно)

18

Часть традиционного японского мужского костюма — накидка, надеваемая поверх кимоно.

(обратно)

19

Одно из наиболее популярных японских буддийских божеств. Покровитель всех страждущих и нуждающихся в помощи, особенно детей и путников.

(обратно)

20

Пьеса, написанная для театра кабуки японским драматургом Цуруя Намбоку IV (1755–1829) и впервые поставленная в 1825 году.

(обратно)

21

Богиня изобилия и жизненного успеха, одна из наиболее почитаемых в синтоистском пантеоне. Часто изображается в окружении лис, считающихся её посланниками.

(обратно)

22

Крупный японский издательский дом.

(обратно)

23

Популярный японский актёр кино, театра и телевидения.

(обратно)

24

Перевал в горном массиве между префектурами Ямагата и Фукусима, расположенными в центральной части острова Хонсю.

(обратно)

25

Один из элементов украшения традиционного японского сада.

(обратно)

26

Сюгоро Ямамото (1903–1967) — японский писатель, автор популярных приключенческих рассказов для детей, а также исторических повестей.

(обратно)

27

Разновидность японской лапши.

(обратно)

28

Популярное блюдо японской кухни. Жаренная на гриле рыба (главным образом угорь), приправленная специальным соусом.

(обратно)

29

Хит американского рок-певца Брюса Спрингстина, вышедший в 1984 г. За его исполнение певец получил свою первую премию «Грэмми».

(обратно)

30

«Хотару-но хикари» («Мерцание светлячков») — популярная в Японии песня, впервые исполненная в 1877 г. и повторяющая мелодию известной шотландской песни «Auld Lang Syne» на стихи Роберта Бёрнса, очень популярной в англоязычных странах. На японском телевидении в новогоднем музыкальном шоу, определяющем лучших эстрадных певцов года, стало традицией исполнять под занавес «Хотару-но хикари».

(обратно)