- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Стэн Барстоу p. 1928 Отчаянные
В тот вечер Винс повздорил с отцом — с этого и пошло. Он уже не помнил, с чего, собственно, началась ссора, но перепалки вроде этой случались постоянно: стоило ему попасться Старику на глаза, как тот начинал обзывать его «пустельгой», «ленивым шалопаем» и «никчемным стиляжкой». Старик не разговаривал — выговаривал; не беседовал — вешал. Хлопнув дверью, Винс выскочил из дому, почти не соображая, куда идет, так его душило бешенство. Ярость билась в нем, как попавшая в ловушку гадюка. Он был готов вышибить зубы первому встречному, кто не так на него посмотрит, и решил, что лучший способ отвести душу — найти ребят и отправиться в Молодежный клуб разломать пару-другую стульев. Правда, тогда к ним могла заявиться полиция, а он и без того не ладил со Стариком, так что у них и без полиции забот хватало. Ребят он нашел без труда: они стояли, загораживая тротуар, в конце Чепел-стрит, и случайные прохожие вынуждены были обходить их по мостовой. Спускаясь вниз по улице, Винс услышал, как кто-то из них засмеялся, и брезгливо поморщился. Вид этой троицы — крепыша Сэма, малютки Финча и унылой громадины Боба — действовал ему на нервы. Они что-то разглядывали на той стороне улицы — Винс не видел, что именно, — и не заметили его, пока он не подошел к ним вплотную. — Наше вам! — Привет! — Здорово, Винс! — Хорош кусочек? — Сэм кивнул в сторону перекрестка. Винс глянул. Ну, конечно. Девушка. Она сидела велосипеде, одной ногой упираясь в кромку тротуара, и болтала с худосочным парнишкой, который стоял рядом на обочине. Темно-русая. Короткие алые шорты открывали красивые длинные ноги; белый, с высоким воротом свитер плотно облегал высокую грудь. Финч дергался и пританцовывал, будто ему не терпелось по-маленькому, и коротко похрюкивал. — Знакомый кадр? — спросил Винс. — Первый раз вижу. — Что это с ней за учитель воскресной школы? — И его не знаю. Винса вдруг обуяла беспричинная ненависть к парню. Вокруг не было ни души; вечер только начинался, и улица пустовала. Он сказал: — Так чего мы ждем? Спровадим мальчика домой, а? — А потом? — сказал Боб. Винс посмотрел на него. Боб стоял, привалясь спиной к фонарю, глубоко засунув руки в карманы черных джинсов. Винса все больше и больше раздражала Бобова привычка перечить ему на каждом слове. Он сильно подозревал, что Боб метит на его место, да только боится с ним связываться. — Что «потом»? — спросил он. Унылое, вытянутое лицо Боба было бесстрастным. — Спровадим его, а потом? — Спустим с нее трусики и отправим домой с голым задом, — хихикнул Финч. — Угу, — сказал Винс. — А если этот лыбящийся малец будет против, вырежем ему на пупке его инициалы. Он вытащил из кармана нож и ткнул рукояткой Бобу в живот, точно над пряжкой. Нажал кнопку, и пружина отбросила назад его расслабленную кисть. «Интересно, — подумал он, — делают ли ножи с такой сильной пружиной, чтобы сразу вогнала лезвие в брюхо». — Ты бы поостерегся вытаскивать этот чертов ножик, — сказал Боб, поглядывая на пятнадцатисантиметровый и острый, как бритва, стальной клинок, кончик которого упирался в перламутровую пуговку на его черной рубашке. — Не слышал, что ли, что закон их запрещает? — Тогда, выходит, остерегаться и тех, кто его у меня видел, верно? — спросил Винс. Глядя Бобу в глаза, кивнул на другую сторону улицы. — Идешь? Боб с нарочитым равнодушием пожал плечами и отвалился от фонаря. Винс убрал лезвие в рукоятку. — Отчего не пойти. Улицу они перешли тесной группой, но на той стороне рассыпались веером, чтобы взять парня с девушкой в клещи. Юношу их приближение явно напугало больше, чем девушку. — Привет, детка, — сказал Винс. — За город ездили? Финч звякнул велосипедным звоночком. — Звонит твоя мамочка, — сказал он парню. — Пора домой. Вид у парня был смущенный и испуганный. Он смотрел на ребят, и его нежные, еще не знакомые с бритвой щеки полыхали румянцем. — Что такое? — спросила девушка, а парень, совладав с голосом, произнес: — Шли бы своей дорогой и не лезли к другим. — Вот и ступай своей дорогой, не лезь к нам, — ответил Винс. Он махнул пареньку рукой: — Давай, сынок, проваливай! Сгинь! Сэм, Финч и Боб навалились на парня и стали теснить его. — Пустите! Что вы из себя строите?! — протестовал парень, но его отталкивали все дальше и дальше. Потом они исчезли за углом, свернув на боковую улочку, и звук его голоса постепенно затих. Винс придерживал велосипед за руль, чтобы девушка не могла укатить. Она стрельнула в него синими глазами. — Что вы из себя строите?! — повторила она слова юноши. — Кто вы такие, чего к людям пристаете? — Полицейский патруль, — сказал Винс. — Очищаем улицы от преступных элементов. — Зачем тогда сами вышли на улицу, сидели бы дома. — Ай-яй-яй, как нехорошо, — сказал Винс. — А мы еще избавили тебя от этого урода. — Вовсе он не урод. Девушка взглядом окинула Винса с ног до головы, отметив длинный пиджак цвета перца с солью, донельзя зауженные черные брюки, черную, распахнутую на груди рубашку со стоячим воротничком, белый треугольник футболки у горла. Винс, в свою очередь, рассматривал ее с восхищением: синие живые глаза на слегка загорелом лице, под свитером — высокая грудь, длинные голые ноги. — Урод, — сказал он. — А такой лакомой девочки, как ты, я давненько не видел. И охота тебе гробить время на этого сопляка. — О вкусах не спорят, — сказала девушка холодно. Она оглянулась через плечо на пустынную улицу. — Что они там с ним делают? Если они его изобьют, предупреждаю, я на всех вас заявлю в полицию. Меня не запугать не надейтесь. — Ничего они с ним не сделают, — ответил Винс. — Спровадят домой, и только. Не успел он договорить, как Сэм, Финч и Боб появились из-за угла. Финч смеялся и что-то рассказывал. — Где он? — спросила девушка. — Что вы с ним сделали? — Мы его и пальцем не тронули, — сказал Сэм. — Все по-хорошему. — Он спешит, мамочка дала ему поручение, — хихикнул Финч. — Я тоже спешу, — сказала девушка. — Будьте любезны, отпустите руль! — Зачем спешить, — отозвался Винс, — когда мы только-только начинаем понимать друг друга? Финч егозил вокруг велосипеда — делал вид, что внимательно его разглядывает. Он присел на корточки у переднего колеса и потрогал ниппель: — Вот здесь входит и выходит воздух, правда? — Не трогай ниппель! — сказала девушка. — Оставь его в покое, Финч, — распорядился Винс. — Спасибо и на этом. — Какая
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »