Литвек - электронная библиотека >> Шеннон Дрейк >> Исторические любовные романы >> Безрассудная >> страница 81
Бекенсдейл печально посмотрел на Кэт. — Возможно… ваших сестру и отца удастся уговорить присоединиться к нам?

— Мою сестру? — переспросила Кэт.

— Это было бы очень приятно, — поклонился Аллан.

— Хантер? — обратилась к мужу Кэт.

— Ты действительно хочешь остаться? — спросил он.

— Да, если ты не возражаешь.

— Я прошу тебя.

— Но…

— О боже! — воскликнула Лавиния, вставая. — Нам пора расходиться по комнатам. Я уверена, что вы останетесь, Джеггер. Кроме того, Итан еще не в состоянии путешествовать. Это не трусливая компания. Мы подданные королевы Виктории. А теперь быстро расходитесь!

— Я все еще не понимаю, как… — начал Роберт.

— Пошли, мой мальчик, — сказал ему Артур. — Я объясню вам все снова.

Один за другим они стали выходить. Наконец Хантер и Кэт остались одни.

Она сидела на стуле у камина, а он стоял рядом. Наступил момент неловкого молчания. Потом оба заговорили одновременно:

— Хантер, я…

— Ты…

— Это не было просто потому…

— Скажи это снова.

— Я знаю, что ты не поверишь…

— Скажи снова! Пожалуйста!

— Я люблю тебя! — сказала Кэт.

Он опустился перед ней на колени, пожирая ее темными глубокими глазами, потом взял ее руки в свои и поцеловал. Она покачала головой, ища нужные слова.

— Думаю, я влюбилась тебя в ту минуту, когда увидела впервые. И у меня давно прошло чувство, которое я испытывала к Дейвиду. Я все время сравнивала его с тобой. Я не верю, что ты бросишь меня, но ты меня отослал!

— Я боялся за твою жизнь. Ты так безрассудна…

— Хантер, я всегда делаю то, что чувствую в данный момент.

— Мы могли бы обсудить это позже. И возможно, обсудим. Нет, я обещаю, что мы будем обсуждать это вечно. Поэтому… скажи это снова.

— Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой всегда. Я не могла вынести, когда ты отталкивал меня, поэтому притворялась… что не люблю тебя. И я точно не знаю, что ты испытываешь ко мне.

— Должно быть, ты шутишь, дорогая. Просто я носил сердце в рукаве перед остальными.

— Ты мог бы тоже сказать это, — улыбнулась Кэт.

— Я люблю тебя. Нет, обожаю. И я буду счастлив быть где угодно, дома или за границей, если ты будешь рядом.

— О, Хантер! — Кэт бросилась в его объятия.

Он слегка отодвинулся, прочистил горло.

— Хм. Это, безусловно… интересный исход.

— Интересный?

— Да.

Она засмеялась, наслаждаясь возможностью касаться его лица, гладить его волосы.

— Ну… мы здесь. Это прекрасная и удобная комната.

— В самом деле.

Хантер встал и осторожно поднял Кэт на руки. И когда он поцеловал ее, она, наслаждаясь его объятиями, подумала, что никогда прежде не знала такого поцелуя.


Наступил рассвет, а они все еще лежали рядом без сна.

— Хантер…

— Дорогая?

— Ты сказал однажды, что я должна приходить к тебе, только если хочу тебя. Это должно быть единственной причиной?

— В каком смысле?

Кэт, придвинувшись, положила голову ему на грудь.

— Есть причина получше.

Он засмеялся, целуя ее в губы.

— Я знаю эту причину. Это любовь.


Безрассудная. Иллюстрация № 2 Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Привет, красотка! (ит.)

(обратно)

2

Простите, простите! (ит.)

(обратно)

3

Пожалуйста… О! Простите. Англичанин? (ит.)

(обратно)