Литвек - электронная библиотека >> Весельчак Ситх >> Космическая фантастика и др. >> Астромех Эрдваныч >> страница 103
Российской империи. Сейчас общее название любого чуть более чем очень старого ружья или винтовки.

(обратно)

131

Валюта хаттов 1 пеггат = 60 вупиупи = 40 республиканских кредитов.

(обратно)

132

Внешняя разведка Торговой федерации (не канон)

(обратно)

133

Материалы, способные противостоять световому мечу.

(обратно)

134

MASH – Mobile Army Surgical Hospital или по-русски Военно Полевой Госпиталь, отсылка к американско-расовому сериалу про военных медиков во времена Корейской Войны.

(обратно)

135

В данном случае выражения аналогичные нашим «двухсотый» и «трехсотый», то есть убитый и тяжелораненый.

(обратно)

136

Жаргонное название штурмовика Су-25.

(обратно)

137

Система управления оружием.

(обратно)

138

Бортовое радиоэлектронное оборудование.

(обратно)

139

Убийство, совершенное группой лиц, самосуд. По одной из версий, получил название в честь американского судьи Чарльза Линча, практиковавшего линчевание во время Войны за независимость. По другой – от фамилии капитана Уильяма Линча, который ввёл в Пенсильвании «закон Линча» о бессудных телесных наказаниях – но не смертной казни – в 1780 году.

(обратно)

140

Имеется в виду киборг огневой поддержки из Вархаммера 40к.

(обратно)

141

Стойка при стрельбе из пистолета с двух рук, при которой корпус развернут левым плечом к цели, а полусогнутая левая рука придерживает пистолет и правую руку снизу.

(обратно)

142

Вполне стандартные приемы современной пропаганды.

(обратно)

143

Эльфийская песня из Властелина Колец, посвященная вала Элберет или Варде, богине эльфийского пантеона, «Возжигательнице звезд», супруге Манвэ.

(обратно)

144

Коллекция оружия в московском Кремле.

(обратно)

145

Отсылка к корпорации «Umbrella» из фильма «Обитель зла».

(обратно)

146

Конструкторское бюро в местах лишения свободы, основная масса «сотрудников» которого отбывают наказание.

(обратно)

147

Отсылка к отечественному боевикоидному фильму «Параграф 78»

(обратно)

148

Местность из Властелина Колец. В переводе с синдарина «королевские камни». Место у северной горловины заводи Нен-Хитоэль на реке Андуин. Там возвышаются гигантские статуи Исилдура и Анариона, высеченные из камня по приказу короля Гондора Ромендасила Второго около 1340 года Третьей эпохи

(обратно)