ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Евгений Львович Чижов - Темное прошлое человека будущего - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Лабковский - Хочу и буду: Принять себя, полюбить жизнь и стать счастливым - читать в ЛитвекБестселлер - Эрик Берн - Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Грэй - Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Новая версия для современного мира. Умения, навыки, приемы для счастливых отношений - читать в ЛитвекБестселлер - Маркус Зузак - Книжный вор - читать в ЛитвекБестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна. Первая трилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Юваль Ной Харари - Sapiens. Краткая история человечества - читать в ЛитвекБестселлер - Малкольм Гладуэлл - Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ян Ирвин >> Фэнтези: прочее >> Геомант >> страница 181
подмастерье.

Грист — сердитый надзиратель на заводе, подвержен привычке жевать нигу.

Джини — мать Хаани.

Джоэн (Джо) — старый шахтер, знаток кристаллов, друг Тианы.

Зигбайл — устройство, созданное аркимами для создания врат, получает энергию через амплимет. Тиана называет его «портал».

Индикатор — личный инструмент ремесленника, позволяющий видеть поле и настраивать на него кристалл хедрона.

Интис — Первый из Одиннадцати кланов аркимов, возглавляемый Витисом.

Иризис Стирм — одна из лучших ремесленников, племянница Баркуса.

Ки-Ара — слишком эмоциональный оператор кланкера.

Кланкер — бронированная боевая машина с шестью, восемью или десятью ногами, на которых крепится корпус. Управляется при помощи Тайного Искусства через посредство контроллера и специально обученного оператора. Оснащен катапультой для метания камней и арбалетом с тяжелыми копьями. Оружие приводится в действие стрелком, находящимся на крыше машины. Кланкеры изготавливаются под руководством механика, ремесленника и оружейника. На случай нарушения связи с полем необходимый запас энергии создается парой тяжелых маховых колес.

Колодец Откровений — аркимское понятие, описывающее возвратное течение времени, спирали истории. Иногда место смерти и возрождения (через определенный временной цикл). Иногда обозначает чувство беспомощности перед роком, невозможность изменить коллективную судьбу семейства, клана или всей расы. Понятие берет начало от священного источника на Аркане, а может, и на Сантенаре. Со временем стало частью аркимского фольклора. Например: «Я увидел это в Колодце Откровений», «Я узнал из Колодца», «Пойду спрошу Колодец Откровений». Вполне возможно, этот источник является мощнейшим силовым узлом.

Контроллер — механическая система, снабженная множеством гибких манипуляторов. Это устройство извлекает энергию при помощи хедрона и подает ее на кланкер. Каждый контроллер настроен на определенный кристалл хедрона, а оператор должен уметь управлять любым контроллером, что требует долгой тренировки. Операторы настолько связаны с машинами, что испытывают страдания при расставании на долгий срок, а при уничтожении кланкеров переживают настоящий шок. Но если контроллер сохраняется и используется в другой машине, потрясение переносится гораздо легче.

Коэланда — старейшина лирикксов в Калиссине, Мать Мудрости.

Крил-Ниш Глар — бывший писец, скрытный человек и настойчивый механик, более известный под именем Ниш.

Кристаллическая лихорадка — род безумия, которым иногда страдают ремесленники и операторы кланкероз при слишком долгой работе с хедроном. Выздоравливают лишь немногие. Ман-серы могут чувствовать болезнь своих родственников.

Ксервиш Флудд — наместник (начальник тайных агентов и следователей) в Эйнунаре.

Лаксор — миролюбивый предводитель одного из кланов аркимов.

Лор — уважительное обращение.

Леке — дневной сторож на шахте по добыче кристаллов.

Лиринксы — крупные крылатые гуманоиды, появившиеся на Сантенаре из Бездны после крушения Непреодолимой Преграды. Высокоразвитая раса, представители которой способны использовать Тайное Искусство, в основном для совершения полетов. Лиринксы обладают крепким панцирем и возможностью изменять цвет кожи (эффект хамелеона). Эти способности используются ими как способ общения, своеобразный язык кожи. Некоторые лиринксы могут создавать новые существа; при помощи Тайного Искусства они превращают малые организмы в любые желаемые создания. Этот талант помог им обеспечить продолжение рода в жестоких условиях Бездны. В результате постоянных изменений своих организмов лиринксы не очень уверенно управляют своими собственными массивными и мощными телами.

Лисса — младшая сестра Джини, тетка Хаани.

Льетта — женщина-лиринкс, обладающая очень чувствительной кожей и лишенная дара хамелеона, талантливый скульптор плоти.

Мал-Лим — заводской аптекарь.

Мансер — колдун, знаток Тайного Искусства.

Марни — мать Тианы, заслуженная производительница потомства в детском питомнике.

Масси — легендарная героиня времен преобразований, изображаемая с обнаженной грудью.

Матрона — женщина, управляющая персоналом детского питомника в Тикси.

Минис — молодой высокопоставленный арким, приемный сын Витиса. Возлюбленный Тианы из ее сновидений.

Мланти — знаменитый конструктор, оказавший помощь в создании аэростата.

Мобиль — средство передвижения, приводимое в действие при помощи Тайного Искусства, принцип действия основан на некоторых секретах, сохранившихся со времен легендарного изобретения Рулька. В отличие от колесницы Рулька, механизмы, построенные аркимами, не могут летать.

Моделирование плоти — отрасль Тайного Искусства, доступная только лиринксам. Эта способность развилась в условиях постоянной изменчивости Бездны, откуда пришли лиринксы, и заключается в медленной трансформации живого существа с целью придания ему желаемого вида. Процесс протекает очень болезненно для обеих сторон, может быть применен только к малым организмам.

Нига — лекарственное средство, используемое в армии и медицине при чрезвычайных обстоятельствах. Придает спокойствие и нечувствительность к боли. Производится из листьев кустарника ниги, окрашивает десны в желтый цвет.

Нилатл — коварное и злобное существо, созданное Риллом и Льеттой.

Ниш — ненавистное уменьшительное прозвище Крил-Ниша, обозначает «ничтожество».

Иод — заводской привратник.

Пар-Дид — стрелок кланкера Ки-Ара.

Поле — область распространения рассеянной (или слабой) энергии, излучаемой силовым узлом, источник могущества мансеров.

Известно, что существуют более сильные источники, но никто не знает, как пользоваться ими без опасности для жизни.

Портал — название, присвоенное Тианой приспособлению арки-мов, создающему врата между мирами.

Ранд — стрелок кланкера Симмо.

Ранъя Мгел — экзаменатор, строгая мать Ниша.

Рим — бескрылый лиринкс-одиночка, талантливый специалист по моделированию плоти.

Рузия — старая, почти слепая целительница, удалившаяся на покой.

Рушит — рыжеволосый сержант. Опытный альпинист, от всей души ненавидит лиринксов.

Сила — Нунар, колдунья из далекого прошлого, составила свод законов колдовства, отметив, что главным препятствием на пути использования Тайного Искусства является недостаток силы. Она установила, что могущество мансеров сдерживается следующими причинами:

— силу приходится черпать из рассеянных полей неизвестных источников;

— вся энергия проходит сквозь мансера и вызывает слабость, тем большую, чем сильнее источник, в случае использования